Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cohabitant
Companionate marriage
Concubinage
Living Together
Living together
Living together a study of regional disparities
Living together of unmarried couple
Person living together
To live together as man and wife

Vertaling van "live together then " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Living together: a study of regional disparities [ Living together ]

Vivre ensemble : une étude des disparités régionales [ Vivre ensemble ]


concubinage | to live together as man and wife

concubinage




companionate marriage | living together of unmarried couple

union libre


Still living together: recent trends and future directions in Canadian regional development

Still living together: recent trends and future directions in Canadian regional development


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
If the parents cannot stay together any more, and if their relationship has come to a point where they cannot live together, then as responsible adults what they have to do is find out how to raise their children in two homes.

Si les parents ne peuvent plus rester ensemble, et si leurs relations sont telles qu'ils ne peuvent plus vivre ensemble, alors à titre d'adultes responsables, ce qu'ils ont à faire c'est de trouver comment ils élèveront leurs enfants dans deux maisons.


Today, then, if there is a separation, in general, is there not a place for the woman or the man to move to should they not want to live together or choose not to live together?

Ainsi, en cas de séparation à l'heure actuelle, en général, il n'y a pas d'endroits où aller pour la femme ou l'homme si le couple ne veut plus vivre ensemble?


If billions of people are to live together in peace on one planet, then respect for the values of others and mutual consideration are not luxury items to be discarded at will.

Il en va de même pour la liberté dont jouissent les journalistes. Si des milliards de personnes veulent vivre ensemble en paix sur une planète, le respect des valeurs des autres ainsi que la considération mutuelle ne sont alors pas des principes superflus pouvant être mis au rebut à volonté.


If the Chinese want to go on living together with the Tibetans – a possibility to which the Dalai Lama has referred – then it is they who must take the first and crucial step and gain the trust of the Tibetan people – something they can do only by acknowledging and defending their right of self-determination, their own culture and religion and their rights as human beings.

Si les Chinois veulent continuer à vivre avec les Tibétains - une possibilité évoquée par le Dalaï Lama -, c’est à eux de faire le premier pas crucial et de gagner la confiance du peuple tibétain -, ce qu’ils ne parviendront à faire qu’en reconnaissant et en défendant le droit des Tibétains à l’autodétermination, leur propre culture, leur religion et leurs droits en tant qu’êtres humains.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Then Albanians and Serbs will at last have to see that they can only govern the country together and that they will only be able to join Europe together, in a country where they have made peace and live together peacefully. Otherwise, any aid from us will really be pointless.

Alors, les Albanais et les Serbes devront enfin se rendre compte qu’ils ne peuvent gouverner le pays qu’ensemble et qu’ils ne seront en mesure d’adhérer à l’UE qu’ensemble, dans un pays où ils auront fait la paix et où ils vivront côte à côte de manière pacifique. Autrement, notre aide sera réellement vaine.


It argues that it used to be that, if a couple lived together, then they were married.

Il fait valoir que, autrefois, seul un couple marié vivait sous le même toit.


There was a really good chance for peace to occur then in the Middle East. Both nations, Israel and Palestine, could have lived together in peace.

C'était vraiment une excellente chance d'instaurer la paix au Proche-Orient, Les deux nations, Israël et la Palestine, auraient pu vivre ensemble dans un climat de paix.


If we are to ensure that we defeat the fear-mongers amongst us – those seeking power on the backs of anxious citizens – then we must seriously address the question of how we can live together and how we can dismantle the negative stereotypes that we have of each other, both within the present European Union and among those who seek to join us and, indeed, among those in other parts of Europe and the world who want to come and live and work in Europe.

Si nous voulons nous assurer de la victoire sur les marchands de peurs qui sont parmi nous - ceux qui tirent leur pouvoir de l’anxiété des citoyens - nous devons alors nous poser sérieusement la question de savoir comment vivre ensemble et comment démanteler les stéréotypes négatifs que nous cultivons les uns sur les autres au sein de l’actuelle Union européenne ainsi que parmi ceux qui cherchent à se joindre à nous et, en outre, parmi ceux qui se trouvent dans d’autres pays d’Europe et du monde et qui souhaitent venir vivre et travai ...[+++]


In the present circumstances, however, our main aim must be to achieve a ceasefire. I should therefore like to take this opportunity to express my support for the United Nations Security Council resolution, as is right and proper. On behalf of the European Council I would like to add our voice to those calling for an immediate ceasefire. It would then be possible for us to work together on security issues. The political dimension could be brought back ...[+++]

Par ailleurs, dans de pareilles situations, le résultat le plus important que nous devons atteindre est le cessez-le-feu et, par conséquent, je voudrais profiter de cette occasion pour exprimer mon adhésion, naturellement, à la résolution du Conseil de sécurité des Nations unies et associer la voix du Conseil européen à la nécessité de parvenir à un cessez-le-feu immédiat qui permette qu'en parallèle nous travaillions conjointement sur les questions de sécurité, sur les questions impliquant la réintroduction d'une perspective politique dans le processus, sans laquelle une solution est impossible, et comportant également l'indispensable perspective économique, étant donné les terribles conditions de vie et la situation effro ...[+++]


This, then, is the message that I believe we have to send to the people of Quebec, over the heads of the elite and through a fair and faithful medium - if that can be found - that we have lived together as one people, that we have built together a society of which we can be proud and that is the envy of the world.

Voilà donc le message que nous devons à mon avis adresser aux Québécois, par-dessus la tête des élites et par le truchement d'un moyen de communication loyal et impartial - si cela peut se trouver: nous avons vécu ensemble comme un seul peuple, nous avons bâti ensemble une société dont nous pouvons être fiers et qui fait l'envie du monde entier.




Anderen hebben gezocht naar : living together     cohabitant     companionate marriage     concubinage     living together of unmarried couple     person living together     live together then     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'live together then' ->

Date index: 2024-07-14
w