Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biological resources of the sea
Community statistics on income and living conditions
EU Special Representative in Kosovo
EU statistics on income and living conditions
EU-SILC
EUSR in Kosovo
European Union Special Representative in Kosovo
Improvement of living conditions
Interpret languages in live broadcasting shows
Interpreting language in live broadcasting shows
Interpreting of languages in live broadcasting shows
Kosovo
Kosovo Liberation Army
Kosovo Protection Corps
Kosovo and Metohija
Kosovo conflict
Kosovo dispute
Kosovo issue
Kosovo question
Kosovo situation
Kosovo war
Lifestyle
Living conditions
Living marine resources
Living resources of the sea
Manage live products sale
Manage sale of live products
Managing live products sale
Marine biological resources
Marine living resources
Organise sale of live products
Pace of life
Social situation
TMK
Understand the architecture of a live performance
Understand the structure of a live performance
War in Kosovo
Way of life

Vertaling van "live in kosovo " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Kosovo question [ Kosovo conflict | Kosovo dispute | Kosovo issue | Kosovo situation | Kosovo war | war in Kosovo ]

question du Kosovo [ conflit du Kosovo | guerre du Kosovo | situation au Kosovo ]


EU Special Representative in Kosovo | European Union Special Representative in Kosovo | EUSR in Kosovo

représentant spécial de l'UE au Kosovo | représentant spécial de l'Union européenne au Kosovo | RSUE au Kosovo


Kosovo [ Kosovo and Metohija ]

Kosovo [ Kosovo-Metohija ]


manage live products sale | manage sale of live products | managing live products sale | organise sale of live products

organiser la vente de produits vivants


observe the choreographic structure during a live performance | understand the structure of a live performance | understand the architecture of a live performance | understand the architecture of a performance that is live

comprendre l'architecture d'une représentation en direct


interpreting language in live broadcasting shows | provide interpretation of languages in live broadcasting shows | interpret languages in live broadcasting shows | interpreting of languages in live broadcasting shows

fournir un service d’interprétation dans des émissions diffusées en direct


living conditions [ improvement of living conditions | lifestyle | pace of life | way of life | Social situation(STW) ]

condition de vie [ amélioration des conditions de vie | genre de vie | mode de vie | rythme de vie | style de vie ]


Kosovo Protection Corps [ TMK | Kosovo Liberation Army ]

Corps de protection du Kosovo [ TMK | Armée de libération du Kosovo ]


biological resources of the sea | living marine resources | living resources of the sea | marine biological resources | marine living resources

ressources biologiques de la mer | ressources biologiques marines | ressources marines biologiques | ressources marines vivantes


Community statistics on income and living conditions | EU statistics on income and living conditions | European Union Statistics on Income and Living Conditions | EU-SILC [Abbr.]

Statistiques communautaires sur le revenu et les conditions de vie | statistiques de l'UE sur le revenu et les conditions de vie | EU-SILC [Abbr.] | SRCV-UE [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Serbia has agreed to and participated in a process of dialogue with Kosovo to facilitate the lives of the people which has led to several agreements (free movement of persons and goods, civil registry and cadastre) and Serbia has taken initial steps for implementation.

La Serbie a accepté d'établir un processus de dialogue avec le Kosovo, auquel elle a participé afin d'améliorer les conditions de vie des populations. Ce dialogue a débouché sur plusieurs accords (libre circulation des personnes et des marchandises, registre de l'état civil et cadastre) et la Serbie a pris des mesures initiales pour les mettre en œuvre.


Thirdly, such status would include the highest possible form of self-government for Kosovo in lawmaking, the executive, the judiciary, public order, economy, education and culture with respect to the rights of Serbs and other minorities living in Kosovo, and finally the direct participation of Kosovo representatives in federal institutions and also through the adoption of democratic reforms.

Troisièmement, ce statut prévoirait la plus forte autonomie possible pour le Kosovo sur les plans législatif, exécutif et judiciaire et en ce qui concerne l'ordre public, l'économie, l'éducation et la culture en respectant les droits des Serbes et des autres minorités vivant au Kosovo. Enfin, on prévoirait la participation directe des représentants du Kosovo au sein des institutions fédérales, en plus de procéder également à des réformes démocratiques.


There could be tranquility in Kosovo if there isn't someone who wants to undermine the operation and try to have the Kosovan people and the Serbs who live in Kosovo—I guess they're all Serbs in Kosovo or Slavic— That mission is there just to stabilize and enforce those things Mr. Holbrooke negotiated.

Il pourrait y avoir la paix au Kosovo si personne ne vient nuire à l'opération et tenter de faire en sorte que les Kosovars et les Serbes qui vivent au Kosovo—je suppose qu'ils sont tous des Serbes au Kosovo ou des Slaves.Cette mission vise à stabiliser la situation et à faire respecter l'accord qu'a négocié M. Holbrooke.


There was the pressure of our daily lives in Kosovo, as well as all the other killings we saw, people being beaten up by the police, and children living in squalor.

Tous les jours nous vivions sous tension au Kosovo, en plus de voir toutes ces tueries, des gens battus par la police, et des enfants vivant dans la misère noire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
43. Notes the fact that the situation in Kosovo remains stable and peaceful but fragile; is concerned about the serious problems and breaches of electoral law which occurred in several municipalities during the recent elections and calls on the EU to closely monitor the situation of democracy in Kosovo; urges all those involved to take steps to improve democratic rights and living conditions for all people living in Kosovo and stresses the importance of electoral reform and fair elections as part of Kosovo's ongoing democratic trans ...[+++]

43. remarque que la situation au Kosovo demeure stable et pacifique, mais fragile; se dit préoccupé par les graves problèmes et les violations de la loi électorale intervenues dans plusieurs municipalités lors des récentes élections et demande à l'Union de surveiller attentivement l'état de la démocratie au Kosovo; demande instamment à toutes les parties impliquées de prendre les mesures nécessaires afin d'améliorer les droits démocratiques et les conditions de vie de toutes les personnes qui ...[+++]


43. Notes the fact that the situation in Kosovo remains stable and peaceful but fragile; is concerned about the serious problems and breaches of electoral law which occurred in several municipalities during the recent elections and calls on the EU to closely monitor the situation of democracy in Kosovo; urges all those involved to take steps to improve democratic rights and living conditions for all people living in Kosovo and stresses the importance of electoral reform and fair elections as part of Kosovo's ongoing democratic trans ...[+++]

43. remarque que la situation au Kosovo demeure stable et pacifique, mais fragile; se dit préoccupé par les graves problèmes et les violations de la loi électorale intervenues dans plusieurs municipalités lors des récentes élections et demande à l'Union de surveiller attentivement l'état de la démocratie au Kosovo; demande instamment à toutes les parties impliquées de prendre les mesures nécessaires afin d'améliorer les droits démocratiques et les conditions de vie de toutes les personnes qui ...[+++]


10. Calls on the Council and Commission to use all possible means to safeguard the lives of Serbs living in Kosovo, step up the police force and support the KFOR in their mandate to maintain peace and stability in Kosovo avoiding wherever possible the ethnic fragmentation of the territory;

10. invite le Conseil et la Commission à mettre en œuvre tous les moyens possibles pour garantir la vie des Serbes vivant au Kosovo, pour renforcer les forces de police et encourager la KFOR dans son mandat de maintien de la paix et de la stabilité au Kosovo en évitant, autant que possible, la fragmentation du territoire en zones ethniques;


At the very least we should see these for what they are – an election decided by the Albanians, that is by that predominant part of the population which can move freely within this region. This does not apply to Serbs living in Kosovo, nor indeed to those Serbs who have fled Kosovo and are now living in Yugoslavia.

Tout au moins faut-il les prendre pour ce qu'ils sont, à savoir une décision des Albanais, la grosse majorité de la population, qui peut circuler librement dans le pays, ce que les Serbes vivant au Kosovo ne peuvent pas faire, et encore moins les Serbes qui ont dû fuir le Kosovo et résident aujourd'hui en Yougoslavie.


The draft agreement, which was signed by the Kosovo Albanians in Paris, meets these requirements: on the basis of the sovereignty and territorial integrity of Yugoslavia it assures Kosovo a high degree of self-government, guarantees the individual human rights of all citizens in Kosovo according to the highest European standards, envisages extensive rights for all national communities living in Kosovo and creates the basis for the necessary reconstruction of the war-torn region.

Le projet d'accord qui a été signé par les Albanais du Kosovo à Paris va dans ce sens : partant du principe de la souveraineté et de l'intégrité territoriale de la Yougoslavie, il assure au Kosovo un degré élevé d'autonomie, garantit à tous les habitants du Kosovo la jouissance des droits individuels de l'homme, conformément aux critères européens les plus élevés, envisage de larges droits pour toutes les communautés nationales vivant au Kosovo et jette les fondements de la nécessaire reconstruction de cette région déchirée par la guerre.


In 1981 unemployment in Kosovo stood at 27.5% and the standard of living in Kosovo was one quarter that of the Yugoslav national average and was falling.

En 1981, le chômage au Kosovo se chiffrait à 27,5 p. 100 et le niveau de vie, qui correspondait au quart de la moyenne nationale, était en baisse.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'live in kosovo' ->

Date index: 2023-01-20
w