Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Psychogenic depression
Reactive depression
Single episodes of depressive reaction

Vertaling van "little thing called " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: In typical mild, moderate, or severe depressive episodes, the patient suffers from lowering of mood, reduction of energy, and decrease in activity. Capacity for enjoyment, interest, and concentration is reduced, and marked tiredness after even minimum effort is common. Sleep is usually disturbed and appetite diminished. Self-esteem and self-confidence are almost always reduced and, even in the mild form, some ideas of guilt or worthlessness are often present. The lowered mood varies little from day to day, is unresponsive to circumstances and may be accompanied by so-called ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisation, même dans ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
There is a little thing called a general election there that slowed things down, took some days out of the work schedule.

En outre, les élections générales qui ont eu lieu ont ralenti le processus et elles ont fait perdre plusieurs jours de travail.


There is an exception, which is called article 20, but it is guided by a little thing called the châpeau, which has been interpreted to say that article 20 can only be used in a non-discriminatory fashion and cannot be used as a disguised barrier to trade.

Il existe une exception, qu'on appelle l'article 20, et elle est guidée par une petite chose qu'on appelle le chapeau, qui, selon l'interprétation qui en est donnée, signifie que l'article 20 ne peut être invoqué que de façon non discriminatoire et ne peut être utilisé comme une entrave déguisée au commerce.


If the member for Malpeque and his colleagues over there decide that we do not, there is a little thing called an election.

Si le député de Malpeque et ses collègues là-bas ont décidé du contraire, alors il existe ce qu'on appelle des élections.


15. Calls, therefore, on the scientific community and the political representatives to join forces in raising awareness and lobbying for "little things which could make the difference", taking into account the fact that even communities with a well-developed capacity to adapt to the effects of climate change remain vulnerable to extremes and to unpredictable events;

15. invite dès lors la communauté scientifique et les représentants politiques à s'associer pour sensibiliser l'opinion publique et faire campagne pour de "petites actions qui pourraient faire la différence", compte tenu du fait que même les communautés disposant d'une bonne capacité d'adaptation aux effets du changement climatique restent vulnérables devant les situations extrêmes et imprévisibles;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. Calls, therefore, on the scientific community and the political representatives to join forces in raising awareness and lobbying for "little things which could make the difference", taking into account the fact that even communities with a well-developed capacity to adapt to the effects of climate change remain vulnerable to extremes and to unpredictable events;

18. invite dès lors la communauté scientifique et les représentants politiques à s'associer pour sensibiliser l'opinion publique et faire campagne pour de "petites actions qui pourraient faire la différence", compte tenu du fait que même les communautés disposant d'une bonne capacité d'adaptation aux effets du changement climatique restent vulnérables devant les situations extrêmes et imprévisibles;


18. Calls, therefore, on the scientific community and the political representatives to join forces in raising awareness and lobbying for "little things which could make the difference", taking into account the fact that even communities with a well-developed capacity to adapt to the effects of climate change remain vulnerable to extremes and to unpredictable events;

18. invite dès lors la communauté scientifique et les représentants politiques à s'associer pour sensibiliser l'opinion publique et faire campagne pour de "petites actions qui pourraient faire la différence", compte tenu du fait que même les communautés disposant d'une bonne capacité d'adaptation aux effets du changement climatique restent vulnérables devant les situations extrêmes et imprévisibles;


But, furthermore, I believe that the Council has responded correctly and it would be a good thing if the Socialist Member, who is also spokesperson for her delegation, would do her duty and study this thing called European construction in a little more depth and not make fools of her parliamentary group with questions concerning issues which are not within Community competence and which need to be resolved on a national level.

Mais, en outre, je crois que le Conseil a répondu de manière correcte et il serait bon que le député socialiste, également porte-parole de sa délégation, fasse ses devoirs et étudie un peu plus ce qu'est la construction européenne et ne ridiculise pas son groupe parlementaire avec des questions concernant des sujets qui ne sont pas du ressort de l'Union et qui doivent seulement être résolus au niveau national.


I had the honour of being the leader of the European Parliament delegation, and I have to say that the debate at the Conference was fierce and there were some very difficult moments, but the agreement on the action plan and – called for, of course, by the European Parliament – the endorsement of the idea of the Euro-Mediterranean Parliamentary Assembly and the Foundation for intercultural dialogue are certainly achievements: on the basis of all this, we can say that, despite the tragic situation in the Middle East, it may well be possible for things to go a little better af ...[+++]

J'ai eu l'honneur de conduire la délégation du Parlement européen et je dois dire que la conférence a été le lieu d'un débat intense, par moments très difficile, mais l'adhésion au programme d'action et - le Parlement européen le souligne évidemment - l'approbation de l'idée de l'Assemblée parlementaire et de la Fondation pour le dialogue interculturel constituent certainement des victoires. Tout cela nous incite à dire que, malgré la situation tragique au Proche-Orient, il se pourrait qu'après Valence les choses aillent un peu mieux. On y a toutefois jeté les bases de la relance du processus de coopération dans le bassin méditerranéen.


In Ottawa these days, we have a little thing called Winterlude, a wonderful cultural event.

Ces jours-ci a lieu à Ottawa, une petite manifestation appelée Bal de neige, une manifestation culturelle sensationnelle.


I was talking about the TJF earlier and about some of the members who got in on that incredible windfall, but besides the TJF there is another little thing called the minister's reserve.

Je parlais du Fonds transitoire pour la création d'emplois et du fait que plusieurs députés ont profité de cette incroyable manne; or, il y a aussi une autre chose qui s'appelle la réserve ministérielle.




Anderen hebben gezocht naar : psychogenic depression     reactive depression     single episodes of depressive reaction     little thing called     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'little thing called' ->

Date index: 2023-08-03
w