Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «little odd that parliament should now respond » (Anglais → Français) :

It therefore strikes us as a little odd that Parliament should now respond with a host of exceptions.

Il nous semble dès lors un peu étrange que le Parlement réagisse à présent avec une foule d’exceptions.


We note today that, after the excellent work carried out by your predecessor with regard to the Green Paper and to the 400-odd contributions that have followed it, work has barely moved on, to the extent that, as you yourself repeated just now, it was interesting that the European Parliament should have expressed an opinion.

Et nous constatons aujourd'hui qu'après l'excellent travail fait par votre prédécesseur au niveau du livre vert et des quelque 400 contributions qui ont succédé, le travail n'a guère avancé, au point, comme vous venez vous-même de le redire, qu'il était intéressant que le Parlement européen se prononce.


I do not think Parliament should allow a single day to pass before responding to the Commission’s invitation and appointing the head of the observation mission as soon as possible, so that they can go to Cambodia without delay, go there frequently and monitor the entire process from now until July.

Je pense que notre Parlement ne doit plus perdre une seule journée pour répondre à l'invitation de la Commission et désigner le plus rapidement possible ce responsable de la mission d'observation, afin qu'il puisse se rendre tout de suite au Cambodge, y faire des séjours fréquents et accompagner tout le processus d'ici au mois de juillet.


I can well understand why Commissioner Verheugen is somewhat vexed by the fact that candidate countries are being toured in the name of the Council and the various Member States and being promised that they can definitely join our club one year or the other. Perhaps we can also talk a little about what part the Commission, the Council and Parliament should have in the talks that are now going on.

En soi, je peux parfaitement comprendre que M. le Commissaire Verheugen soit quelque peu irrité de ce que, au nom du Conseil et de différents États membres, on fasse la tournée des pays candidats en leur promettant que, l’année tant et tant, ils peuvent être sûrs qu’ils deviendront membres de notre club.


Let me now tell you a little more about the key points of the report. Though, of course, the Commission is, as always, at Parliament's disposal if it should want to organise specific debates on these important issues.

Je souhaite à présent évoquer plus en détail les points clés du rapport, la Commission étant, comme toujours, à la disposition du Parlement s'il souhaite organiser des débats spécifiques sur ces questions importantes.


Before going any further may I stress that the regulation we are now debating was adopted by this Parliament in codecision in a single reading, so it is a little late for some Members of this Parliament to complain about the contents of this regulation, for example where it stipulates that there should be an assistant regulator in this area.

Avant d'aller plus loin, permettez-moi d'insister sur le fait que le règlement que nous examinons aujourd'hui a été adopté par ce Parlement en codécision à l'issue d'une seule lecture ; dès lors, il est un peu tard pour se plaindre - comme le font certains députés - du contenu de celui-ci, et notamment des dispositions prévoyant la nomination d'un contrôleur adjoint.


Now that we have a five party House, it seems a little odd to me that a chamber or a House in which three of the parties are unrepresented should have this kind of role to play.

Comme il y a maintenant cinq partis à la Chambre, il me semble un peu étrange qu'une chambre au sein de laquelle trois des partis ne sont pas représentés puissent se voir confier ce rôle.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'little odd that parliament should now respond' ->

Date index: 2021-12-31
w