Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Be as yet little more than a dream

Traduction de «little more deeply » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
be as yet little more than a dream

être encore à l'état d'ébauche
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dr. Sinclair: My answer right off the top of my head — and I would like to think my way through that scenario perhaps a little more deeply than I have time for — is that your idea in volume 5 of paying for an alternative, for an urgently needed problem, is a good one.

Le Dr Sinclair: Ma réaction immédiate — et j'aimerais avoir un peu plus de temps pour réfléchir à ce scénario — est que votre idée, dans le volume 5, de payer pour un traitement urgent obtenu ailleurs est bonne.


Would you take me a little more deeply into the question of the societal attitude toward such a subject.

Pourriez-vous approfondir un peu plus pour moi la question de l'attitude de la société à l'égard d'un tel sujet?


We could take questions of a general order, or any of us would be pleased to go a little more deeply into the areas of our responsibility, but I take your direction.

Nous pouvons répondre à des questions d'ordre général ou essayer d'approfondir certains secteurs de responsabilité, comme vous voudrez.


So I think we have to embellish the concept of democracy a little more deeply than simply saying there's an elected party in power.

Donc, je pense que nous devons embellir le concept de la démocratie un peu plus que de dire tout simplement qu'un parti élu est au pouvoir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
36. Stresses that ensuring policy coherence and mainstreaming the environment into development projects must be at the heart of an effective EU mitigation and adaptation climate change strategy; in particular, insists on the need to stimulate development pathways that favour more diversified and decentralised economies; at the same time, deeply deplores the fact that the EU has made little progress in mainstreaming the environmen ...[+++]

36. souligne que, dans le souci d'une stratégie européenne efficace en matière d'atténuation des changements climatiques et d'adaptation à ceux-ci, il est essentiel d'assurer la cohérence des politiques et d'intégrer les questions d'environnement dans les projets de développement; insiste en particulier sur la nécessité de stimuler les mécanismes de développement qui favorisent des économies décentralisées et plus diversifiées; déplore vivement toutefois que l'Union européenne ait peu progressé dans l'intégration des questions d'environnement dans sa coopération au développement et ses autres politiques sectorielles européennes;


36. Stresses that ensuring policy coherence and mainstreaming the environment into development projects must be at the heart of an effective EU mitigation and adaptation climate change strategy; in particular, insists on the need to stimulate development pathways that favour more diversified and decentralised economies; at the same time, deeply deplores the fact that the EU has made little progress in mainstreaming the environmen ...[+++]

36. souligne que, dans le souci d'une stratégie européenne efficace en matière d'atténuation des changements climatiques et d'adaptation à ceux-ci, il est essentiel d'assurer la cohérence des politiques et d'intégrer les questions d'environnement dans les projets de développement; insiste en particulier sur la nécessité de stimuler les mécanismes de développement qui favorisent des économies décentralisées et plus diversifiées; déplore vivement toutefois que l'Union européenne ait peu progressé dans l'intégration des questions d'environnement dans sa coopération au développement et ses autres politiques sectorielles européennes;


37. Stresses that ensuring policy coherence and mainstreaming the environment into development projects must be at the heart of an effective EU mitigation and adaptation climate change strategy; in particular, insists on the need to stimulate development pathways that favour more diversified and decentralised economies; at the same time, deeply deplores the fact that the EU has made little progress in mainstreaming the environmen ...[+++]

37. souligne que, dans le souci d'une stratégie européenne efficace en matière d'atténuation des changements climatiques et d'adaptation à ceux-ci, il est essentiel d'assurer la cohérence des politiques et d'intégrer les questions d'environnement dans les projets de développement; insiste en particulier sur la nécessité de stimuler les mécanismes de développement qui favorisent des économies décentralisées et plus diversifiées; déplore vivement toutefois que l'Union européenne ait peu progressé dans l'intégration des questions d'environnement dans sa coopération au développement et ses autres politiques sectorielles européennes;


I could ask my colleague, Mr. Hannaford, to explain that a little more deeply if you're interested, but essentially we felt it was time to take it up to another level, again in part because of the sanctions themselves and the effect they would have, but also in part to lead the international community to give it some sort of encouragement that we should all continue to put as much pressure as we possibly could.

Je vais d'ailleurs inviter Me Hannaford, à vous expliquer un peu mieux la situation, si cela vous intéresse. Sachez toutefois que nous nous étions dit qu'il était temps de passer au cran supérieur, en partie à cause des sanctions et de l'effet qu'elles pourraient avoir, et en partie pour prendre la tête de la communauté internationale et l'inciter à faire tout en son pouvoir pour continuer d'exercer des pressions.


I of course deeply regret Mr Karimov’s refusal of an international inquiry and so I call upon the OSCE to involve the little-known Moscow mechanism last used with Turkmenistan, also an authoritarian regime, to impose an international inquiry and to report with or without Uzbekistan’s consent. This method, to my mind, is more likely to produce a result than any other.

Je déplore évidemment le refus de M. Karimov de laisser se dérouler une enquête internationale et j’en appelle à l’OSCE pour qu’elle recoure au peu connu «mécanisme de Moscou», utilisé pour la dernière fois vis-à-vis du Turkménistan, un autre régime autoritaire, pour imposer une enquête internationale et pour rédiger un rapport, avec ou sans l’assentiment de l’Ouzbékistan. Cette méthode est, à mes yeux, plus susceptible de donner un résultat que n’importe quelle autre.


I of course deeply regret Mr Karimov’s refusal of an international inquiry and so I call upon the OSCE to involve the little-known Moscow mechanism last used with Turkmenistan, also an authoritarian regime, to impose an international inquiry and to report with or without Uzbekistan’s consent. This method, to my mind, is more likely to produce a result than any other.

Je déplore évidemment le refus de M. Karimov de laisser se dérouler une enquête internationale et j’en appelle à l’OSCE pour qu’elle recoure au peu connu «mécanisme de Moscou», utilisé pour la dernière fois vis-à-vis du Turkménistan, un autre régime autoritaire, pour imposer une enquête internationale et pour rédiger un rapport, avec ou sans l’assentiment de l’Ouzbékistan. Cette méthode est, à mes yeux, plus susceptible de donner un résultat que n’importe quelle autre.




D'autres ont cherché : little more deeply     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'little more deeply' ->

Date index: 2023-10-09
w