Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Extend beyond what serves the public good
Give reasons
Looking Beyond What You See
Since the objectives of this
Specify the scale or effects of the action
Specify the type of act

Vertaling van "little beyond what " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Since the objectives of this [specify the type of act], (if relevant, specify the objectives) cannot be sufficiently achieved by the Member States [give reasons] but can rather, by reason of [specify the scale or effects of the action], be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union. In accordance with the principle of proportionality as set out in that Article, this [specify the type of act] does not go beyond what is necessary in order to achieve those objectives.

Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.


extend beyond what serves the public good

outrepasser ce qui a servi le bien public


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I know we wandered a little beyond what you had prepared for today, but I think it's important for these sessions.

Je sais que nous nous sommes écartés un peu de ce sur quoi vous vous étiez concentrés dans votre travail de préparation, mais je crois qu'ils est important de discuter de ces questions.


Clearly, we have to go beyond what this little piece of legislation is going to do for us and not give the Conservatives the satisfaction of being able to campaign and say they solved the problem of white collar crime, because that is not being done with this piece of legislation.

Il est certain que nous devons aller plus loin que ce petit projet de loi et que nous ne devons pas donner aux conservateurs la satisfaction de pouvoir dire qu’ils ont réglé le problème des crimes en col blanc, car ce n’est pas ce que fait ce projet de loi.


Since it is evident that there is little chance of any multilateral agreement within the WTO on that sort of one-sided preferential treatment for mainly larger European enterprises, the Commission and the Council are becoming more and more open about their desire to see European economic interests prevail by way of bilateral and regional agreements that go well beyond what is actually meant to be debated in the Doha round, featuring such things as the deregulation of investments, of public tendering, and of compet ...[+++]

Puisqu’il y a évidemment peu de chances qu’un accord multilatéral soit conclu au sein de l’OMC concernant ce genre de traitement préférentiel à sens unique qui profiterait principalement aux grandes entreprises européennes, la Commission et le Conseil expriment de plus en plus ouvertement leur souhait de voir les intérêts économiques européens dominer par le biais d’accords bilatéraux et régionaux allant bien au-delà de ce qui est réellement censé être discuté dans le cadre du cycle de Doha. Ces accords abordent par exemple des questions telles que la dérégulation des investissements, des appels d’offres publics et de la politique de con ...[+++]


Out of the tens of billions of dollars of the oil companies' profits—we know that profits have increased in the past few years beyond what is reasonable—very little is reinvested.

Sur les dizaines de milliards de dollars de profits que font les pétrolières — on sait que les profits ont augmenté depuis quelques années et que cela dépasse la limite du raisonnable —, l'argent est dans de ces bénéfices.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
My constituents are rightly concerned about what they see as the indiscriminate use of public money to satisfy a policy that has little practical use beyond political window-dressing.

Mes électeurs sont, à juste titre, préoccupés par ce qu’ils considèrent comme une utilisation inconsidérée des fonds publics pour satisfaire une politique qui a peu d’utilité pratique au-delà de la poudre aux yeux politique.


Such sacrifice is beyond what any one person should be asked to give in the service of Canadians, but we are lucky that the hon. member saw fit to put his constituents ahead of the election process, a minor little detail.

Personne ne devrait être appelé à faire un tel sacrifice pour les Canadiens, mais nous sommes chanceux que le député ait jugé bon de faire passer ses électeurs avant le processus électoral, un petit détail mineur.


These two amendments go a little beyond what I could have imagined, since in my country the use of swill has been banned for more than twenty years.

Ces deux amendements vont un peu plus loin que ce que je pourrais prendre en considération, étant donné que dans mon pays, l'utilisation des abats a été interdite il y a plus de vingt ans.


Senator Mitchell: I am about to ask what many people will consider a rhetorical question, but I want to believe it is a little beyond that.

Le sénateur Mitchell : Je m'apprête à poser une question que de nombreuses personnes qualifieront de rhétorique, mais j'ose croire qu'elle n'est pas seulement de cet ordre.




Anderen hebben gezocht naar : looking beyond what you see     since the objectives of     give reasons     specify the type of act     little beyond what     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'little beyond what' ->

Date index: 2024-04-21
w