Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "little because parliament " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: A fairly well-defined cluster of phobias embracing fears of leaving home, entering shops, crowds and public places, or travelling alone in trains, buses or planes. Panic disorder is a frequent feature of both present and past episodes. Depressive and obsessional symptoms and social phobias are also commonly present as subsidiary features. Avoidance of the phobic situation is often prominent, and some agoraphobics experience little anxiety because they are able to avoid their phobic situations. | Agoraphobia without history ...[+++]

Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogène ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
She should walk down to the clerk's table and find out a little about parliament because this bill is dead.

Elle devrait se rendre au Bureau du greffier et se renseigner quelque peu au sujet du Parlement, car ce projet de loi est mort.


And I say that with a little smile, because in 1988, I tried to convince the government that Parliament — the House of Commons, Senate and Library of Parliament — should be accountable for their actions.

Et je vais vous le dire avec un petit sourire parce qu'en 1988, j'ai essayé de convaincre le gouvernement que le Parlement, la Chambre des communes, le Sénat et la bibliothèque du Parlement devraient être imputables pour leurs actions.


I also see the issue as political, partly because Parliament is making the function of the voice and the expression of citizens a little opaque – and what is more, at a time when the Union is undertaking to disseminate the culture of European citizenship, identity and the rights of European citizens.

Je considère que cette question est politique, notamment parce que le Parlement opacifie quelque peu sa fonction de voix et d'expression des citoyens – et qui plus est, à un moment où l'Union entreprend de diffuser la culture de la citoyenneté européenne, l'identité et les droits des citoyens européens.


There should be no misunderstandings between us, because Parliament’s support is obviously more necessary to the Commission than ever in the delicate phase of negotiations that we are in and that should come to an end in a little more than a year.

Il ne devrait pas y avoir de malentendus entre nous, car le soutien du Parlement est évidemment plus que jamais nécessaire à la Commission dans la délicate phase de négociation que nous traversons et qui devrait s’achever dans un peu plus d’un an.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I appreciate the work done by Mr Bullmann and Mr Gasòliba i Böhm – in particular I fully support the Gasòliba report – but I think that it may amount to too little because Parliament is given too little to discuss and propose.

J'apprécie le travail accompli par MM. Bullmann et Gasòliba i Böhm - j'appuie en particulier le rapport Gasòliba sans réserves -, mais je crois qu'il est insuffisant, qu'il donne trop peu au Parlement la possibilité de discuter et de proposer.


More deplorable, however, is that if action is not taken soon to give Parliament, particularly the House of Commons, increased authority over the budget process, one shared with the executive, then the traditional power over the purse will continue to lose meaning because Parliament will simply be reduced to authorizing expenditures with little, if any, significant influence over them.

Néanmoins, il est plus déplorable encore de constater que si aucune mesure n'est prise bientôt pour donner au Parlement, particulièrement à la Chambre des communes, davantage d'autorité à l'égard du processus budgétaire, qu'elle partagera avec le pouvoir exécutif, le traditionnel pouvoir de dépenser continuera à perdre de son sens parce que le Parlement sera tout simplement réduit à autoriser les dépenses sans avoir son mot à dire ou si peu, à cet égard.


It is not a free-for-all, and I do not think Parliament should be giving that impression. Not least because some colleagues who sit in Member State parliaments would be a little upset to see us moving their budgets as a matter of course because we choose to.

Il ne s’agit pas d’une mêlée générale, et je ne pense pas que le Parlement devrait donner cette impression, notamment parce que plusieurs collègues des parlements des États membres seraient quelque peu vexés de nous voir rediriger leurs budgets automatiquement et de manière unilatérale.


Frankly, I remember many times feeling pierced a little, because I felt that as Canadians we were not standing on guard for the principle that the country was founded on (1820) That is precisely why we are here as members of parliament: to protect the freedoms our forefathers fought for.

Franchement, j'ai souvent eu de légers remords, parce que nous ne faisons pas toujours ce qu'il faut pour protéger les principes qui sont à la base de notre pays (1820) C'est justement pour cela que nous sommes ici: pour protéger les libertés qu'ont défendues nos pères.


Mr President, once we have looked at the fact that all the contents of SAB 4 were to be reallocated within category 4, in view of the fact that Parliament and the Council have decided to finance these within title B-1 Agriculture, I will change the subject a little because my problem is not with the SABs.

Monsieur le Président, maintenant que nous avons constaté que l'on prévoyait de redistribuer tout le contenu du BRS 4 dans la catégorie 4, compte tenu que le Parlement et le Conseil ont décidé de financer ces crédits dans le titre B-1 "Agriculture", je me permettrai de m'écarter un peu parce que le problème que je voudrais souligner, ce ne sont pas les BRS.


Mr. John Bryden (Ancaster—Dundas—Flamborough—Aldershot, Lib.): Madam Speaker, I sat through this debate for most of the afternoon and you will forgive me if I sound a little cross every now and then because one of the things that bothers me deeply is the kind of debate we have in the House when the opposition, in their zeal to score points against the government, which is right and proper, but in their zeal it attacks parliament and the integrity of members of parliament r ...[+++]

M. John Bryden (Ancaster—Dundas—Flamborough—Aldershot, Lib.): Madame la Présidente, j'ai assisté au débat la majeure partie de l'après-midi.




Anderen hebben gezocht naar : little because parliament     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'little because parliament' ->

Date index: 2023-10-03
w