Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
To bring about serious deterioration in ...

Vertaling van "little about seriously " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
to bring about serious deterioration in ...

se traduire par une altération grave de ...


Seen ... but not heard: A Docu-Drama about the Serious Emotional and Physical Effects on Children who Witness their Mothers Being Abused

Seen ... but not heard: A Docu-Drama about the Serious Emotional and Physical Effects on Children who Witness their Mothers Being Abused
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I understand that he may be here for the five minute wrap up, but when one puts a private member's bill forward, hopefully one would be a little more serious about it than the five minute wrap up.

Je sais qu'il se présentera peut-être pour la récapitulation de cinq minutes mais, lorsque quelqu'un présente une initiative parlementaire, il serait souhaitable qu'il prenne cela un peu plus au sérieux et ne se contente pas de la récapitulation de cinq minutes.


agrees that the growing need for raw materials may lead to greater interest in acquiring them from the sea and ocean floor, and that this can have a substantial impact on the balance of marine ecosystems, some of which we know very little about, seriously disturbing the region and the natural and manmade environment (subsidence, erosion, sea water ingress, etc.) when seabed excavations are close to the coast; therefore, as the Committee has pointed out in its opinions on sustainable development, priority should be given to re-using and recycling these raw materials in order to reduce this econom ...[+++]

convient du fait que des besoins croissants en matières premières peuvent entraîner un intérêt accru à les extraire des fonds des mers et des océans, et que cela peut peser lourdement sur l’équilibre des écosystèmes marins, dont certains restent par ailleurs largement méconnus, en provoquant de graves phénomènes de dégradation du territoire et de l'environnement naturel et humain (affaissement, érosion, recouvrement par la mer, etc.), lorsque les fonds soumis à l'extraction sont à proximité des côtes. Il convient donc, comme le comité l’a exprimé dans ses avis sur le développement durable, de privilégier la réutilisation et le recyclage de ces matières premières après leur utilisation pour réduire cette ...[+++]


A little more seriously, Madam Speaker, I would like to hear what the hon. member has to say about workers' rights.

De façon un peu plus sérieuse, j'aimerais entendre mon collègue sur l'aspect du droit des travailleurs et des travailleuses.


20. Regrets that selective justice frequently manifests itself in new and transitional democracies under the guise of the rule of law and war on corruption; regrets that selective justice has become little more than a means to seek political revenge and to settle accounts with political dissenters by intimidating and marginalising opposition, media workers and human rights defenders, especially in the run-up to elections; remains concerned about the crime allegations and politically motivated charges against members of the oppositio ...[+++]

20. regrette qu'une justice sélective se manifeste souvent dans les nouvelles démocraties et les démocraties en transition sous le couvert de l'état de droit et de la guerre à la corruption; regrette que la justice sélective soit devenue un simple moyen de chercher une vengeance politique et de régler des comptes avec des dissidents politiques en intimidant et en marginalisant l'opposition, les travailleurs des médias et les défenseurs des droits de l'homme, en particulier lors des campagnes électorales; demeure préoccupé par les allégations de crime et les charges politiquement motivées à l'encontre des membres de l'opposition en Ukra ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. Regrets that selective justice frequently manifests itself in new and transitional democracies under the guise of the rule of law and war on corruption; regrets that selective justice has become little more than a means to seek political revenge and to settle accounts with political dissenters by intimidating and marginalising opposition, media workers and human rights defenders, especially in the run-up to elections; remains concerned about the crime allegations and politically motivated charges against members of the oppositio ...[+++]

17. regrette qu'une justice sélective se manifeste souvent dans les nouvelles démocraties et les démocraties en transition sous le couvert de l'état de droit et de la guerre à la corruption; regrette que la justice sélective soit devenue un simple moyen de chercher une vengeance politique et de régler des comptes avec des dissidents politiques en intimidant et en marginalisant l'opposition, les travailleurs des médias et les défenseurs des droits de l'homme, en particulier lors des campagnes électorales; demeure préoccupé par les allégations de crime et les charges politiquement motivées à l'encontre des membres de l'opposition en Ukra ...[+++]


Please, take it seriously and let us not do too little too late, like they did in Japan, but let us show that Europe is about people, Europe is about showing solidarity with the weakest countries in this Union.

Je vous en conjure, prenons cette crise au sérieux et évitons d’agir trop peu et trop tard, comme l’a fait le Japon. Montrons au contraire que l’Europe est une affaire de citoyens, et qu’elle est là pour faire preuve de solidarité vis-à-vis des pays les plus vulnérables de cette Union.


2. Remains seriously concerned about the situation of survivors, especially the people living in high country settlements cut off by landslides, who can only be reached by a fleet of relief helicopters; alarmed about reports that people in some of the hardest-hit areas have received little if any aid;

2. demeure vivement préoccupé par la situation des survivants, en particulier des personnes vivant en altitude dans des villages isolés par des glissements de terrain et qui ne peuvent être atteints que par une flotte d'hélicoptères de secours; s'alarmant des informations selon lesquelles les habitants des zones les plus touchées n'ont reçu qu'une aide modeste, voire pas d'aide du tout;


2. Remains seriously concerned about the situation of survivors, especially the people living in high-country settlements cut off by landslides, who can only be reached by a fleet of relief helicopters; alarmed about reports that people in some of the hardest-hit areas have received little if any aid;

2. demeure vivement préoccupé par la situation des survivants, en particulier des personnes vivant en altitude dans des villages isolés par des glissements de terrain et qui ne peuvent être atteintes que par une flotte d'hélicoptères de secours; s'alarme des informations selon lesquelles les habitants des zones les plus touchées n'ont reçu qu'une aide modeste, voire pas d'aide du tout;


Some of us were worried that he was taking Shakespeare's play, Julius Caesar a little too seriously, and had some hesitation about coming to the Senate.

Certains d'entre nous craignaient qu'il ne prenne un peu trop au sérieux la pièce de Shakespeare, Jules César, et hésite à se présenter au Sénat.


Let us be serious about it, perhaps a little more serious than the NDP member who spoke, who may not quite understand all of the mechanics of international and national economies.

Soyons sérieux, peut-être un peu plus sérieux que le député néo-démocrate, qui n'a peut-être pas tout à fait compris tous les rouages de l'économie, internationale ou nationale.




Anderen hebben gezocht naar : little about seriously     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'little about seriously' ->

Date index: 2022-12-22
w