Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad hoc Delegation for relations with the Baltic States
Baltic Republics
Baltic Sea States Council
Baltic Sea region
Baltic States
Baltic countries
Baltic nations
CBSS
Council of the Baltic Sea States
Council of the baltic States
From
Miles
The Baltics
When a foreign owner

Vertaling van "lithuania ‘baltic states " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Baltic States [ Baltic Republics | Baltic Sea region(STW) ]

pays Baltes [ États baltes | Républiques baltes ]


Baltic countries | Baltic nations | Baltic States | the Baltics

États baltes


Regional Office for Central and Eastern Europe, the Commonwealth of Independent States and the Baltic States

Bureau régional pour l'Europe centrale et orientale, la Communauté d'États indépendants et les États baltes


Workshop on Citizenship, Statelessness and the Status of Aliens in the Commonwealth of Independent States and Baltic States

Réunion de travail sur la citoyenneté, l'apatridie et la condition des étrangers dans la Communauté d'États indépendants et dans les États baltes


Service III - Central and Eastern Europe - Baltic States - Russia and CIS States - OSCE - former Yugoslavia - Representation of the Presidency in non-member countries

Service III - Europe centrale et orientale - Etats baltes - Russie et Etats de la CEI - OSCE - ex-Yougoslavie - Représentation de la présidence dans les pays tiers




Council of the baltic States

Conseil des États de la baltique


Ad hoc Delegation for relations with the Baltic States

Délégation ad hoc Etats baltes


Council of the Baltic Sea States [ Baltic Sea States Council | CBSS ]

Conseil des États de la mer Baltique [ CEMB | Conseil de la mer Baltique ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Today, 18 December 2017, at a meeting in the Berlaymont building the Vice-President responsible for the Energy Union Maroš Šefčovič, the Commissioner for Climate Action and Energy Miguel Arias Cañete, and the Ministers of Energy of Estonia Kadri Simson, Latvia Arvils Ašeradens, Lithuania Žygimantas Vaičiūnas and Poland Krzysztof Tchórzewski, agreed on the way forward to find, by the end of May 2018 at the latest, a solution on the best way to synchronise the Baltic States' electricity grid with the continental Europe system.

Aujourd'hui 18 décembre 2017, lors d'une réunion dans le bâtiment Berlaymont, le vice-président chargé de l'union de l'énergie, M. Maroš Šefčovič, le commissaire chargé de l'action pour le climat et de l'énergie, M. Miguel Arias Cañete, ainsi que les ministres de l'énergie d'Estonie M. Kadri Simson, de Lettonie, M. Arvils Ašeradens, de Lituanie, M. Žygimantas Vaičiūnas et de Pologne, M. Krzysztof Tchórzewski, sont convenus de la voie à suivre pour trouver, d'ici fin mai 2018 au plus tard, une solution optimale pour la synchronisation du réseau électrique des États baltes av ...[+++]


Once completed, Balticconnector, together with a gas link between Poland and Lithuania (GIPL) will allow Finland and the Baltic States to diversify their gas sources, routes and counterparts, helping them to effectively deal with possible supply shortages in the future.

Une fois achevé, et avec l'appui d'une liaison gazière entre la Pologne et la Lituanie (GIPL), Balticconnector permettra à la Finlande et aux États baltes de diversifier leurs sources, itinéraires et partenaires commerciaux en matière d'approvisionnement en gaz, les aidant ainsi à faire face efficacement à d'éventuelles pénuries d'approvisionnement dans le futur.


Valdis Dombrovskis, Vice-President of the European Commission responsible for the Euro and Social Dialogue, said: "I want to warmly welcome Lithuania to the euro. Lithuania's accession marks the completion of the Baltic States' journey back to the political and economic heart of our continent.

Valdis Dombrovskis, vice-président de la Commission européenne responsable pour le dialogue social et l'euro, a déclaré: "Je tiens à saluer chaleureusement la Lituanie pour son adhésion à l'euro qui marque l'achèvement du voyage des États baltes vers le cœur politique et économique de. notre continent.


The European Union is one contracting party, so all the members of the European Union count as one, and aside from the European Union, we now have the United States, Japan, Russia, Norway, Iceland, Korea, the three Baltic states of Latvia, Lithuania, and Estonia, Poland, Denmark on behalf of Greenland and the Faeroe Islands, Cuba, Bulgaria, and Romania, which are not active parties, and those who recently joined are France, for St. Pierre and Miquelon, and the Republic of Korea.

L'une d'elles est l'Union européenne, si bien que tous les membres de l'Union européenne comptent comme seulement une partie, et il y a aussi maintenant les États-Unis, le Japon, la Russie, la Norvège, l'Islande, la Corée, les trois États Baltes—la Lettonie, la Lituanie et l'Estonie—, la Pologne, le Danemark ,qui représente le Groenland et les îles Féroé, Cuba, la Bulgarie et la Roumanie, qui ne sont pas des parties actives. La France, pour Saint-Pierre et Miquelon, la République de Corée y ont récemment adhéré.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lithuania and the Baltic and East European states seek collective defence against Russia as the priority NATO mission: “Our main concern,” said the minister, “is Russia's intention to dominate the region and the Baltic states”.

La Lithuanie, les pays d'Europe de l'Est et les États baltes veulent que la mission de l'OTAN vise principalement à assurer la défense commune contre la Russie. Le ministre a indiqué que leur principale crainte était l'intention de la Russie de dominer la région et les États baltes.


The Hon. the Speaker: Honourable senators, before calling for delayed answers, I wish to draw your attention to the presence in the gallery of parliamentary colleagues from three Baltic states, in particular, Mr. Marko Mikhelson, Chairperson of the Parliamentary Foreign Affairs Committee of the Republic of Estonia; Mr. Romualds Razuks, Chairperson of the Parliamentary Foreign Affairs Committee of the Republic of Latvia; and Mr. Emanuelis Zingeris, Chairperson of the Parliamentary Foreign Affairs Committee of the Republic of Lithuania.

Son Honneur le Président : Honorables sénateurs, avant de passer aux réponses différées, je vous signale la présence à la tribune de collègues parlementaires de trois pays baltes, soit : M. Marko Mikhelson, président du Comité parlementaire des affaires étrangères de la République d'Estonie; M. Romualds Razuks, président du Comité parlementaire des affaires étrangères de la République de Lettonie; et M. Emanuelis Zingeris, président du Comité parlementaire des affaires étrangères de la République de Lituanie.


Within the EU the situation is very diverse: Bulgaria, France, Slovakia and Finland have decided to build new nuclear reactors; several countries have reopened the debate on the possibility of extending operation of existing plants or replacing them (the Netherlands, Poland, Sweden, Lithuania (‘Baltic States’ project) and the United Kingdom amongst others); finally, Belgium, Germany and Spain have gone down the route of gradually abandoning or limiting nuclear power.

Au sein de l'UE, la situation est très diverse: la Bulgarie, la France, la Slovaquie et la Finlande ont décidé de construire de nouveaux réacteurs nucléaires; plusieurs pays ont rouvert le débat sur la possibilité de prolonger l'exploitation des centrales existantes ou de les remplacer (entre autres, les Pays-Bas, la Pologne, la Suède, la Lituanie (projet «Pays baltes») et le Royaume-Uni); enfin, la Belgique, l'Allemagne et l'Espagne se sont engagées sur la voie d'un abandon progressif ou d'une limitation du nucléaire.


When a foreign owner [from] any.foreign fishing ports, distant water fishermen who come three or four thousand [miles] some of them from the Baltic states, Estonia, or Latvia, or Lithuania, they come three, four, five thousand miles to our shores to catch fish. Do you think they're concerned about conservation?

Lorsqu'un propriétaire étranger (en provenance) d'un port de pêche étranger ou des pêcheurs venus de loin, de 3 000 ou 4 000 milles—certains mêmes des pays Baltes, de l'Estonie, de la Lettonie ou de la Lithuanie, de pays situés à 3 000 milles , 4 000 milles et même 5 000 milles de nous—viennent prendre notre poisson, pensez-vous qu'ils se préoccupent de la conservation des ressources?


Moreover, in order to increase the mobility of students and lecturers in the Baltic States, an agreement was signed in February 2000 between Lithuania, Latvia and Estonia on the recognition of higher education qualifications in the Baltic region.

En outre, afin de renforcer la mobilité des étudiants et des assistants dans les pays baltes, un accord a été signé, en février 2000, entre la Lituanie, la Lettonie et l'Estonie, concernant la reconnaissance des qualifications de l'enseignement supérieur dans l'espace balte.


Since the independence of the three Baltic states in 1991, the Baltic communities have been working proactively to help build Latvia, Estonia and Lithuania.

Depuis l'indépendance des trois États baltes en 1991, les communautés baltes contribuent énergiquement à l'édification de la Lettonie, de l'Estonie et de la Lithuanie.




Anderen hebben gezocht naar : baltic republics     baltic sea states council     baltic sea region     baltic states     baltic countries     baltic nations     council of the baltic states     the baltics     lithuania ‘baltic states     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lithuania ‘baltic states' ->

Date index: 2024-07-21
w