Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «listening today because » (Anglais → Français) :

Because the rules were abused and because there was a temptation to take shortcuts and restrict the process, we are paying the price today. Mr. Speaker, you are paying the price today because you have to sit and listen to this.

Parce que l'on a fait un usage abusif des règles et parce que l'on a été tenté de prendre des raccourcis et de limiter le processus, nous en payons ici le prix aujourd'hui et vous, monsieur le Président, vous en payez aussi le prix parce que vous devez écouter ce débat.


They are here listening to us today because they want to say ‘yes’ to the route of dialogue because it is only through dialogue that the spiral of violence can be ended.

Elles nous écoutent ici aujourd’hui parce qu’elles veulent dire «oui» au chemin du dialogue, parce que ce n’est qu’à travers le dialogue qu’on peut mettre fin à la spirale de la violence.


They are here listening to us today because they want to say ‘yes’ to the route of dialogue because it is only through dialogue that the spiral of violence can be ended.

Elles nous écoutent ici aujourd’hui parce qu’elles veulent dire «oui» au chemin du dialogue, parce que ce n’est qu’à travers le dialogue qu’on peut mettre fin à la spirale de la violence.


Neil Parish said in his first speech that you have 27 Member States – 27 customers – in your committee, but, having listened to the discussion today, I would have thought that you had many more, because listening here you can pick and choose any thing from a 0% increase to a 10% increase.

Dans sa première intervention, Neil Parish a dit que sa commission était composée de 27 États membres, autrement dit 27 types de clients. En écoutant le débat d’aujourd’hui, j’aurais pensé qu’il y en avait bien plus que cela, car, à entendre ce qui se dit ici, on peut choisir tout et n’importe quoi entre une augmentation de 0 à 10 %.


Listening to this message would probably help us to overcome the crisis of European identity, of which there was talk today, because Solidarność has become part of our European identity.

L’écoute de ce message nous aiderait probablement à surmonter la crise que traverse l’identité européenne, et dont il a été question aujourd’hui, parce que Solidarnosc fait maintenant partie intégrante de notre identité européenne.


I hope they're listening today, because they've probably never heard of the Northern and Southern Tutchone, the Tlingit, the Han, the Gwich'in, and the Kaska the great first nations peoples of the Yukon.

J'espère qu'ils sont à l'écoute aujourd'hui, parce qu'ils n'ont probablement jamais entendu parler des Tutchones du nord et du sud, des Tlingits, des Hans, des Gwich'ins et des Kaskas, toutes ces grandes Premières nations du Yukon.


It is very important that organisations representing the people affected are listened to, because they will help us make the transition from fine words here today to practical policies that work in our Member States.

Il est très important d'écouter ce qu'ont à dire les organisations représentatives des victimes des discriminations, car ce sont elles qui nous aideront à passer du stade des bonnes paroles que nous prononçons, ici, aujourd'hui, à celui des politiques que mettront concrètement en œuvre nos États membres.


It is so typical in this House where it is a logical issue that the justice minister or the solicitor general, who I appreciate is listening today, says that yes, that is logical and we do not want to fight this one publicly, because if we do the public will ask what is wrong with that and they may not vote for the government, and therefore we better be concerned because the general public is concerned.

C'est tellement typique de ce qui se passe à la Chambre lorsque nous étudions une proposition pleine de bon sens. La ministre de la Justice ou le solliciteur général, qui écoute le débat d'aujourd'hui, je lui en sais gré, disent: c'est logique, nous voulons pas combattre la proposition ouvertement, parce que le public demanderait ce qui ne va pas et risquerait de ne pas voter pour le gouvernement. Nous faisons mieux de nous en occuper, parce que le grand public s'y intéresse.


Mr. René Canuel (Matapédia—Matane, BQ): Madam Speaker, I listened to my colleague and associate. He said that we had introduced this motion on an opposition day today because we want sovereignty.

M. René Canuel (Matapédia—Matane, BQ): Madame la Présidente, j'ai écouté mon collègue qui disait que l'on a présenté cette motion, en cette journée consacrée à l'opposition, nous, du Bloc, parce qu'on est souverain, parce qu'on veut devenir souverain.


I hope that literally the whole population of Quebec is listening to the activities here today, because this airport and Mirabel together are

J'espère que toute la population du Québec écoute vos délibérations aujourd'hui, parce que cet aéroport et celui de Mirabel, ensemble, sont




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'listening today because' ->

Date index: 2022-10-09
w