Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Copy to list from original
From-to list
List from outside the accounts
Removed from waiting list

Vertaling van "list goes from " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Removed from waiting list

retiré de la liste d'attente


national list of persons banned from entering the country

liste nationale d'interdiction d'entrée


list from outside the accounts

recensement extra-comptable


a person may be removed from the list of professional representatives

une personne peut être radiée de la liste des mandataires agréés




List of United States organizations exempt from Canadian non-resident tax under Article X of the Canada-United States tax convention

Liste des organismes des États-Unis exemptés de l'impôt canadien sur les non-résidents en vertu de l'article X de la Convention fiscale entre le Canada et les Etats-Unis


From Chaos to Order: Making Sense of Waiting Lists in Canada

Du chaos à l'ordre : Rationaliser les listes d'attente au Canada


Guidelines on Disclosure and Use of the Lists of Electors from the National Register of Electors

Lignes directrices sur la communication et l'utilisation des listes électorales tirées du Registre national des électeurs


removal of a medicinal product from the list of pharmaceutical specialties

radiation d'un médicament de la liste des spécialités | radiation


copy to list from original

copie aux destinataires de l'original
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The list goes on regarding some of the accusations about the charter, but it seems that we have not received any specific reasons or indications of where the charter falls down from anyone who considers themselves to be a critic of it.

La liste des accusations relatives à la Charte est assez longue, mais il ne semble pas qu’on nous ait fait part des cas où la Charte a trahi ceux qui en ont fait la critique.


The list goes from Mr Mölzer, right-wing radical, via Mr Rübig, a conservative, right through to Mr Bösch, Chairman of the Committee on Budgetary Control.

Cette liste va de M. Mölzer, radical de droite, à M. Bösch, président de la commission du contrôle budgétaire, en passant par M. Rübig, un conservateur.


However, it should equally apply to chlorinated chicken imported from the United States and to bovine growth hormones in milk. And to cloned animals, and so the list goes on, Commissioner. Listening to my fellow members, I get the impression that that is exactly what Parliament is going to judge the new Commission on – whether or not they apply the same standards in equivalent situations.

Toutefois, il devrait aussi s’appliquer aux poulets chlorés importés des États-Unis et aux hormones de croissance bovine dans le lait, et aux animaux clonés, et ainsi de suite, Madame la Commissaire, en écoutant mes collègues, j’ai l’impression que c’est précisément là-dessus que le Parlement va juger la nouvelle Commission: applique-t-elle ou non les mêmes normes à des situations identiques?


I am holding statistics from my area of the country, where violent crime is up by 28%, with defensive weapons up by 20%. The list goes on, with a 100% increase in some of the drug crimes.

Si on additionne tous les crimes, y compris toutes les infractions au code de la route, le taux de criminalité est, en réalité, en baisse de 3 p. 100, mais le taux de criminalité dans ma région a atteint des sommets en ce qui concerne certains crimes violents mettant en cause des armes ou la drogue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The government has cut money from Status of Women, youth programs and the list goes on and on, and again, no investment in these initiatives.

Le gouvernement a réduit les budgets de programme liés à la condition féminine, à la jeunesse, etc. et on ne constate donc aucun investissement dans ces secteurs.


– (FR) I have just come back from Palestine, with mixed feelings of anger and horror at the violence committed by the Israeli army in the towns declared military security zones: there has been a curfew for over a week, power and water cuts, the wounded refused treatment, countless humiliations, the list goes on. The population has been taken hostage and is being increasingly ill treated – there are rumours of massacres at Jenin and Nablus – and the people are isolated, following the refusal by the Israeli army to ...[+++]

- Je rentre de Palestine, avec des sentiments mêlés de colère et d’horreur devant les exactions commises par l’armée israélienne dans les villes déclarées zones de sécurité militaire : couvre-feu depuis plus d’une semaine, refus de soins aux blessés, coupures d’eau, d’électricité, humiliations multiples.La population prise en otage est de plus en plus brutalisée - on parle de massacres à Jénine et à Naplouse - et isolée, suite au refus par Tsahal, d'autoriser la présence de témoins, journalistes ou internationalistes.


More important was the terror which preceded this, the obstructions put in place by the ruling elite in order to prevent the opposition from meeting, the monopoly of the state channels, the prevention of journalists from doing their job, the obstacles placed in the way of observers, the incidents of torture and the abductions, including even the abduction of important union leaders. The list goes on.

Plus graves ont été la terreur qui a précédé les élections, les obstacles dressés par l’élite au pouvoir pour empêcher l’opposition de se réunir, le monopole des chaînes publiques, l’impossibilité pour les journalistes de faire leur travail, les tracas imposés aux observateurs, les tortures, les enlèvements, qui ont même touché d’importants leaders syndicaux, et cette liste n’est pas exhaustive.


This kind of celebration makes sense because, by discussing the past, we give ourselves the opportunity to free ourselves of the stigma which has, throughout history, affected women because they have been forced to live in poverty, because they have had to accept second place in terms of education, and because they are naturally weaker, which exposes them to gratuitous violence, and to being forcibly excluded from positions of power and from the decision-making process. Furthermore, women have suffered because of their health, which is affected by motherhood, by violence, and even by sexual exploitation. They have also suffered from the ...[+++]

Une célébration de cette nature est tout indiquée car en évoquant le passé on contribue à se débarrasser des stigmates millénaires qui ont marqué la femme dans sa cohabitation forcée avec la pauvreté, dans son infériorité face à l'éducation, dans sa fragilité naturelle qui l'expose à la violence gratuite, dans son éloignement forcé du pouvoir et du cadre décisionnel, dans sa santé affectée par les circonstances de la maternité, ou par la violence, voire l'exploitation sexuelle, dans le poids que la société lui impose en matière de responsabilité familiale, de fragilité économique et en termes d'emploi, dans le manque de temps à consacrer à sa propre personne et encore dans le statut complexe d'objet qui est le sien en termes de communicatio ...[+++]


Therefore, private sector enterprises often have to spend time, energy and money on gathering information on a large number of programs, answering inquiries from both levels of government, attending numerous committee meetings, preparing for inspections that are often conducted by both levels, meeting requirements that are often different depending on the level of government involved, and the list goes on ad infinitum.

Les entreprises privées sont donc très souvent forcées de consacrer temps, argent et énergie à recueillir de l'information sur de nombreux programmes, à fournir aux deux gouvernements les informations qui leur sont demandées, à participer aux multiples comités, à se préparer aux inspections souvent faites par les deux côtés, à se conformer aux exigences qui sont souvent différentes l'une de l'autre, et on pourrait continuer comme ça indéfiniment.


Are we, as elected representatives, prepared to give non-elected parliamentarians like Lise Bacon, a former Liberal minister appointed by Liberals, John Bryden, a Liberal senator from New Brunswick, Ross Fitzpatrick, a bagman from British Columbia, and the list goes on, the power to decide for us, we who represent the people and speak for the people in this House?

Nous, les élus, sommes-nous d'accord pour donner à Mme Lise Bacon, une ancienne ministre du Parti libéral nommée par les libéraux, à M. John Bryden, un sénateur libéral du Nouveau-Brunswick, à M. Ross Fitzpatrick, un «bagman» de la Colombie-Britannique, et la liste serait longue, donner à des non-élus, dis-je, le pouvoir de décider pour nous, les représentants du peuple, ceux qui portent la parole du peuple en cette enceinte?




Anderen hebben gezocht naar : removed from waiting list     copy to list from original     from-to list     list from outside the accounts     list goes from     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'list goes from' ->

Date index: 2022-09-20
w