The matter has been reduced to rhetoric, as on the one hand we claim that the future of the European Union depends on the Lisbon Strategy, while on the other hand, when deciding on the budget and on budget cuts, the first cuts are made to scientific research and the education system.
Elle a été réduite à une affaire de rhétorique, dans la mesure où nous affirmons d’un côté que l’avenir de l’Union dépend de la stratégie de Lisbonne, alors que, de l’autre, nous commençons par réduire les fonds consacrés à la recherche scientifique et au système éducatif lorsqu’il s’agit d’élaborer le budget et de décider de coupes budgétaires.