Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lisbon Agenda
Lisbon Convention
Lisbon Recognition Convention
Lisbon Strategy
Lisbon and the Tagus Valley
Lisbon objectives
Lisbon objectives and targets
Lisbon targets
Treaty of Lisbon

Traduction de «lisbon has really » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Lisbon objectives | Lisbon objectives and targets | Lisbon targets

objectifs de Lisbonne




Convention on the Recognition of Qualifications concerning Higher Education in the European Region | Lisbon Convention | Lisbon Recognition Convention

Convention de reconnaissance de Lisbonne | Convention sur la reconnaissance des qualifications relatives à l'enseignement supérieur dans la région européenne


Lisbon and the Tagus Valley

Lisbonne et vallée du Tage


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It responds to the criticisms that Lisbon had too many priorities and was too complex for people to really understand what Lisbon was about.

Il répond aux critiques selon lesquelles les priorités de Lisbonne étaient trop nombreuses et le processus trop complexe pour que l'on puisse bien comprendre de quoi il s'agissait.


Above all, it is only over the next year that we will see what impact the Treaty of Lisbon has really had on our work.

En fin de compte, ce n’est que dans un an que nous connaîtrons les impacts réels du traité de Lisbonne sur notre travail.


In essence, it is a mere palliative, a sham intended to suggest a modicum of citizens’ involvement in the Treaty of Lisbon without really bringing that involvement into the decision-making process.

Il s’agit simplement d’un palliatif, d’un simulacre destiné à laisser entrevoir aux citoyens un minimum de participation dans le cadre du traité de Lisbonne sans réellement leur permettre de participer au processus de décision.


I would say to you that if the Czech Presidency, or its successors, is not capable of doing the job, then it shows that we really do need Lisbon: we really do need somebody on a more permanent basis to give leadership to the European Union.

Je voudrais vous dire que si la présidence tchèque, ou ses successeurs, ne sont pas capables d’assumer cette fonction, cela prouve que nous avons vraiment besoin de Lisbonne: nous avons réellement besoin de quelqu’un disposant d’une base plus permanente pour diriger l’Union européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Thirdly, in this as in other reports, the inclusion of the environmental dimension in the Lisbon strategy really seems to be merely a kind of token gesture: no one believes in it very much but there is a feeling that it has at least to be mentioned for the sake of conformism and political correctness.

Troisièmement, dans ce rapport comme dans d’autres, l’inclusion de la dimension environnementale dans la stratégie de Lisbonne semble manifestement n’être qu’un geste symbolique: personne n’y croit vraiment, mais on a le sentiment qu’il faut au moins la mentionner par conformisme et correction politique.


Thirdly, in this as in other reports, the inclusion of the environmental dimension in the Lisbon strategy really seems to be merely a kind of token gesture: no one believes in it very much but there is a feeling that it has at least to be mentioned for the sake of conformism and political correctness.

Troisièmement, dans ce rapport comme dans d’autres, l’inclusion de la dimension environnementale dans la stratégie de Lisbonne semble manifestement n’être qu’un geste symbolique: personne n’y croit vraiment, mais on a le sentiment qu’il faut au moins la mentionner par conformisme et correction politique.


It is clear that the road we have taken since the Lisbon Council of March 2000 has really struck a chord with business’s sense of social responsibility.

Que de chemin parcouru depuis qu'en mars 2000, le Conseil de Lisbonne a fait appel au sens de la responsabilité sociale des entreprises.


It responds to the criticisms that Lisbon had too many priorities and was too complex for people to really understand what Lisbon was about.

Il répond aux critiques selon lesquelles les priorités de Lisbonne étaient trop nombreuses et le processus trop complexe pour que l'on puisse bien comprendre de quoi il s'agissait.


The Lisbon agenda is based as much on economic renewal as on the creation of a really competitive knowledge-based society.

L’agenda de Lisbonne se fonde tant sur la modernisation de l'économie que sur la création d'une société de la connaissance véritablement compétitive.


Even the Lisbon process, which is taking us in the right direction, is not yet fast enough, not extensive enough and not intensive enough to make our society really the most competitive society in the world.

Même le défi lancé par le processus de Lisbonne (qui va pourtant dans la bonne direction) n'a pas encore atteint le rythme, la notoriété et l'intensité nécessaires pour que notre société devienne vraiment la plus compétitive au monde.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lisbon has really' ->

Date index: 2020-12-19
w