Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad hoc Working Party on Linguistic Diversity
Cultural and linguistic diversity
Linguistic diversity

Traduction de «linguistic diversity difficulties » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


cultural and linguistic diversity

diversité culturelle et linguistique


ad hoc Working Party on Linguistic Diversity

Groupe ad hoc Pluralisme linguistique


Linguistic and Cultural Diversity in the Context of Economic Integration of the Americas

Diversité linguistique et culturelle dans un contexte d'intégration économique des Amériques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It also appears from those monitoring, evaluation and consultation activities, as well as from various independent studies, in particular the study on the entrepreneurial dimension of cultural and creative industries, that the cultural and creative sectors are facing common challenges, namely the rapid change caused by the digital shift and globalisation, market fragmentation relating to linguistic diversity, difficulties in accessing finance, complex administrative procedures and a shortage of comparable data, which all require action at Union level.

Ces suivis, évaluations et activités de consultation, ainsi que diverses études indépendantes, notamment celle sur la dimension entrepreneuriale des secteurs culturels et créatifs, montrent aussi que ces derniers sont confrontés à des enjeux communs, à savoir les changements rapides qu'entraînent le passage au numérique et la mondialisation, une fragmentation du marché liée à la diversité linguistique, des difficultés d'accès au financement, la complexité des procédures administratives et un manque de données comparables, autant de d'enjeux qui nécessitent une action au niveau de l'Union.


It also appears from those monitoring, evaluation and consultation activities, as well as from various independent studies, in particular the study on the entrepreneurial dimension of cultural and creative industries, that the cultural and creative sectors are facing common challenges, namely the rapid change caused by the digital shift and globalisation, market fragmentation relating to linguistic diversity, difficulties in accessing finance, complex administrative procedures and a shortage of comparable data, which all require action at Union level.

Ces suivis, évaluations et activités de consultation, ainsi que diverses études indépendantes, notamment celle sur la dimension entrepreneuriale des secteurs culturels et créatifs, montrent aussi que ces derniers sont confrontés à des enjeux communs, à savoir les changements rapides qu'entraînent le passage au numérique et la mondialisation, une fragmentation du marché liée à la diversité linguistique, des difficultés d'accès au financement, la complexité des procédures administratives et un manque de données comparables, autant de d'enjeux qui nécessitent une action au niveau de l'Union.


These sectors face similar challenges, including market fragmentation resulting from cultural and linguistic diversity, globalisation and the digital shift, as well as severe difficulties in accessing commercial lending.

Ces secteurs sont confrontés à des défis similaires, qui vont de la fragmentation du marché résultant de la diversité culturelle et linguistique à la mondialisation et au passage au numérique, et ils obtiennent difficilement des prêts commerciaux.


The Rapporteur welcomes the Commission's attempt to build bridges between the cultural and the audiovisual sectors, by establishing of a Cross-sectoral strand which will help them to tackle current global challenges: the fragmentation of the European market generated by linguistic and cultural diversity, the need to adapt to globalisation and to digital switchover, the lack of comparable data and the difficulties for cultural and creative SMEs to access credit, which all require action at Union level.

La rapporteure se félicite que la Commission s'efforce de jeter des ponts entre les secteurs de la culture et de l'audiovisuel en mettant en place un volet transsectoriel qui les aidera à affronter les défis globaux actuels. La fragmentation du marché européen, fruit de la diversité linguistique et culturelle, la nécessité de d'adapter à la mondialisation et au passage au numérique, l'absence de données comparables et la difficulté, pour les PME opérant dans les domaines de la culture et de la création, d'obtenir ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Member States should therefore support any measure to safeguard linguistic diversity and limit the technical difficulties which prevent the achievement of the objective.

Les États membres doivent donc soutenir toute mesure visant à favoriser la diversité linguistique et limiter les obstacles techniques qui empêchent d’atteindre cet objectif.


We will also give special attention to the linguistic diversity of the European Union, because we know that today’s information technologies can be made to work and to overcome the difficulties in combining formats and languages.

Nous nous montrerons également particulièrement attentifs à la diversité linguistique de l’Union européenne, car nous savons que les technologies de l’information d’aujourd’hui peuvent fonctionner et qu’elles peuvent surmonter les difficultés liées à la nécessité de combiner différents formats et différentes langues.


Since languages are the main component of this diversity, then I am in favour of linguistic enlargement, in spite of any material or technical difficulties that may arise from it.

Et comme les langues sont la composante première de cette diversité, je suis pour l’élargissement linguistique, et ce, quelles que soient les difficultés matérielles et techniques qui en découleront.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'linguistic diversity difficulties' ->

Date index: 2022-10-01
w