Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "line with what manitoba " (Engels → Frans) :

We will seek from our main developed and emerging trade partners, by all means available, greater openness for our services providers, in line with what the EU internal market offers to services providers from third countries; whilst maintaining our objectives in line with the 2005 UNESCO Convention on cultural diversity.

Nous mettrons tout en œuvre pour obtenir de nos principaux partenaires commerciaux développés et émergents qu’ils offrent à nos prestataires de services un marché plus ouvert, à l’instar de ce que le marché intérieur de l’UE offre aux prestataires de services des pays tiers, tout en conservant nos objectifs en accord avec la Convention de 2005 sur la diversité culturelle de l’UNESCO.


In line with what is set out above and as indicated already in the Annual Growth Survey 2012[13], the Commission further points out the urgent need for a new impetus to be given to the work that is currently discussed in the context of the Code of Conduct for business taxation[14] (Code).

Dans le prolongement des considérations qui précèdent et comme elle l’a déjà fait dans l’examen annuel de la croissance 2012[13], la Commission souligne en outre qu’il est urgent de donner un nouvel élan aux travaux actuellement en cours dans le cadre du code de conduite dans le domaine de la fiscalité des entreprises[14] (ci-après le «code»).


The use of an EU standard audit file for tax (SAF-T), along the lines of what is already in force or under development in certain Member States, would both facilitate voluntary compliance from taxable persons and facilitate tax audits.

L’utilisation d’un fichier de contrôle type européen pour la fiscalité (Standard Audit File for Tax, SAF-T), inspiré de ceux qui sont déjà en vigueur ou en cours d’élaboration dans certains États membres, faciliterait tant le respect spontané des obligations par les contribuables que les contrôles fiscaux.


- the dividing line between what is classified as a replica and what falls more within the scope of legislation on real firearms (for example, as regards declaration, authorisation and transport formalities) is often a matter of a threshold in joules;

- la ligne de partage entre ce qui reste assimilé à une réplique et ce qui ressortit davantage à la réglementation sur les armes à feu véritables (s’agissant, par exemple, des régimes de déclaration, autorisation, transport) tourne bien souvent autour d'un seuil exprimé en joules;


We will seek from our main developed and emerging trade partners, by all means available, greater openness for our services providers, in line with what the EU internal market offers to services providers from third countries; whilst maintaining our objectives in line with the 2005 UNESCO Convention on cultural diversity.

Nous mettrons tout en œuvre pour obtenir de nos principaux partenaires commerciaux développés et émergents qu’ils offrent à nos prestataires de services un marché plus ouvert, à l’instar de ce que le marché intérieur de l’UE offre aux prestataires de services des pays tiers, tout en conservant nos objectifs en accord avec la Convention de 2005 sur la diversité culturelle de l’UNESCO.


In line with what has been laid down in the ‘Washington Statement’ adopted at the Ministerial Troika meeting in October 2009, the dialogue should continue and be deepened.

Dans le droit fil de ce qui a été énoncé dans la «déclaration de Washington» adoptée lors de la réunion de la troïka ministérielle d'octobre 2009, le dialogue devrait être poursuivi et approfondi.


Based on the original principles of solidarity, balance and true partnership with countries of origin and of transit outside the Union and in line with what already has been accomplished, the European Council calls for the further development and consolidation of this integrated approach.

Sur la base des principes initiaux de solidarité, d'équilibre et de partenariat véritable avec les pays d'origine et de transit extérieurs à l'Union et dans le droit fil de ce qui a déjà été réalisé, le Conseil européen demande que cette approche intégrée soit encore développée et consolidée.


In short, air services could be provided in line with what passengers wanted and needed instead of in line with protectionist rules and government intervention.

Bref, il est devenu possible de fournir des services aériens qui répondent aux voeux et aux besoins des passagers plutôt qu'aux règles protectionnistes et aux demandes des gouvernements.


Such data could be stored, in line with what happens with illegal border crossers, for an initial period of two years.

Ces données pourraient être conservées pendant une période initiale de deux ans, comme c'est le cas pour les données relatives aux personnes ayant franchi illégalement une frontière.


This is in line with what the European public expects.

Tout cela va dans le sens des attentes de la population européenne.




Anderen hebben gezocht naar : line     line with what     along the lines     would both     lines of what     dividing line     falls more within     line between what     in line     true partnership     provided in line     line with what manitoba     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'line with what manitoba' ->

Date index: 2022-07-20
w