Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Banner
Banner headline
Banner line
Compose page on page
Front page title
Full title
Headline
Main headline
Set line on line

Traduction de «line 15 page » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
compose page on page | set line on line

composer chou pour chou


front page title | headline | main headline | banner | banner line | banner headline | full title

manchette | gros titre | grand titre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Amendment G-2 says: “replacing line 1 on page 15 to line 13 on page 16.“ But this is not line 13 on page 15 but line 13 on page 16.

L'amendement G-2 dit: « [.] commençant à la ligne l, page 15, et se terminant à la ligne 9, page 16 [.] ». Mais ici, il ne s'agit pas de la ligne 13 de la page 15, mais de la ligne 13 de la page 16.


I voted for the motion, particularly because page 11 of the document, lines 11-15, reads: ‘The fishing agreements between the European Community and some ACP countries limit local fishermen’s activities in territorial waters and endanger stocks for local people and their means of subsistence’.

J'ai voté pour, surtout parce qu'à la page 11 du document, aux lignes 11-14, on peut lire : "les accords de pêche bilatéraux entre la Communauté européenne et certains pays ACP limitent l'exploitation par les pêcheurs locaux des eaux territoriales, et mettent en péril l'approvisionnement des populations locales et leur subsistance".


'.what I said was, and I'll say it again, .the gas chambers were a detail in the history of the Second World War .If you take a thousand-page book written about the Second World War you will see that 50 million died .and if in the thousand pages there are two pages which mention the gas chambers and the issue of the gas chambers is referred in only 10 to 15 lines on those two pages, that is what you might call a detail'.

".Je l'ai dit et je le répète, .les chambres à gaz représentent un détail dans l'histoire de la seconde guerre mondiale.Si vous prenez un livre de 1.000 pages sur la Deuxième Guerre mondiale, dont je vous rappelle qu'elle a fait 50 millions de morts, que dans ces 1.000 pages il n'y en a que deux qui mentionnent les chambres à gaz, que sur chacune de ces deux pages seules 10 à 15 lignes sont consacrées au problème des chambres à gaz, on a bien affaire à ce que l'on appelle un détail".


On Clause 63 Roy Cullen moved, - That Clause 63 be amended by (a) replacing lines 5 to 7 on page 39 with the following: " navigable waters in a port, including the mooring, berthing and loading and unloading of ships and equipment for the loading and unloading of ships; " (b) replacing lines 9 to 11 on page 39 with the following: " a port, including the regulation or prohibition of equipment, structures, works and" (c) replacing lines 14 and 15 on page 39 with the following: " any ship, part of a ship, structure, work or other thing that interferes with navigation in a port ...[+++]

Article 63 Roy Cullen propose, - Que l’article 63 modifié : a) par substitution, aux lignes 5 et 6, page 39, de ce qui suit « bles par les navires dans le port, y » b) par substitution, aux lignes 8 à 14, page 39, de ce qui suit : « gement et le déchargement de ceux-ci, ainsi que l’équipement de chargement et de déchargement; » c) par substitution, aux lignes 16 et 17, page 39, de ce qui suit : « tion de navires ou de toutes parties s’en étant détachées, de bâtiments, d’ouvrages ou d’autres choses qui gênent la navigation dans le por ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The House proceeded to the taking of the deferred recorded division on Motion No. 10A of Mrs. Lalonde (Mercier), seconded by Mrs. Lalonde (Mercier), — That Bill C–12, in Clause 5, be amended by replacing lines 15 and 39, on page 5, lines 1 to 46, on page 6, lines 1 to 44, on page 7, and on lines 1 to 27, on page 8, with the following:

La Chambre procède au vote par appel nominal différé sur la Motion n 10A de M Lalonde (Mercier), appuyée par M Lalonde (Mercier), — Qu’on modifie le projet de loi C–12, à l’article 5, par substitution, aux lignes 14 à 40, page 5, aux lignes 1 à 46, page 6, aux lignes 1 à 45, page 7, et aux lignes 1 à 27, page 8, de ce qui suit :


Mrs. Lalonde (Mercier), seconded by Mr. Dubé (Lévis), moved Motion No. 10A, — That Bill C–12, in Clause 5, be amended by replacing lines 15 and 39, on page 5, lines 1 to 46, on page 6, lines 1 to 44, on page 7, and on lines 1 to 27, on page 8, with the following:

M Lalonde (Mercier), appuyée par M. Dubé (Lévis), propose la motion n 10A, — Qu’on modifie le projet de loi C–12, à l’article 5, par substitution, aux lignes 14 à 40, page 5, aux lignes 1 à 46, page 6, aux lignes 1 à 45, page 7, et aux lignes 1 à 27, page 8, de ce qui suit :


Pages 2 to 3, clause 4: (a) on page 2, replace lines 15 and 16 with the following: " to promote the practice, profession and common" ; and (b) on page 3, (i) replace lines 10 to 12 with the following: " (g) to encourage and assist certified general accountants to" , (ii) replace lines 21 to 24 with the following: " general accountants or society generally and to do all such things as are calculated to give the public a greater and more general appreciation of the profession of accountancy; " .

Pages 2 et 3, l'article 4 : a) à la page 2, substituer les lignes 15 à 18 par ce qui suit : « mouvoir les intérêts communs aux comptables généraux accrédités, leur profession et l'exercice de celle-ci». b) à la page 3, i) substituer les lignes 9 à 11 par ce qui suit : « g) encourager et aider les comptables généraux accrédités à », ii) substituer les lignes 19 à 21 par ce qui suit : « accrédités ou la société en général et faire tout ce qui vise à favoriser une appréciation plus juste et plus générale de la profession comptable par le public; ». Respectueusement soumis,




D'autres ont cherché : banner     banner headline     banner line     compose page on page     front page title     full title     headline     main headline     set line on line     line 15 page     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'line 15 page' ->

Date index: 2022-06-21
w