Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CAACE
CENSA
Committee of European National Shipowners' Association
Committee of European Shipowners
ECSA
European Community Shipowners' Associations
Giving encouragement to set limits
ISA
Islamic Shipowners' Association
Limited cutaneous systemic sclerosis
Loss of limitation of right for the shipowner
Organization of the Islamic Shipowners' Association
Shipowners' association
Shipowners' club
Swiss shipowners association

Vertaling van "limits shipowners " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Council of European and Japanese National Shipowners' Associations [ CENSA | Committee of European Shipowners | Committee of European National Shipowners' Association ]

Conseil des associations nationales d'armateurs d'Europe et du Japon [ Committee of European Shipowners | Committee of European National Shipowners' Associations ]


loss of limitation of right for the shipowner

perte du droit de limitation de la responsabilité de l'armateur


Islamic Shipowners' Association [ ISA | Organization of the Islamic Shipowners' Association ]

Association islamique des armateurs [ ISA | Organisation de l'association islamique des armateurs ]


European Community Shipowners' Associations [ ECSA | Committee of Shipowners' Associations of the European Communities ]

Associations d'armateurs des Communautés européennes [ Comité des Associations d'Armateurs des Communautés Européennes | Comité des associations d'armateurs du Marché commun ]


shipowners' association | shipowners' club

association d'armateurs | club d'armateurs


Committee of Shipowners' Associations of the European Communities | Organisation of Shipowners' Associations of the European Communities | CAACE [Abbr.]

Comité des associations d'armateurs des Communautés européennes | CAACE [Abbr.]


A rare and isolated orofacial defect with manifestation of incomplete median clefts of both the lower lip (limited to the vermilion, with no muscle involvement) and upper lip (with muscle involvement), double labial frenulum and fusion of the upper g

fente labiale médiane supérieure et inférieure, forme familiale


Swiss shipowners association

Association des armateurs suisses [ A.A.S. ]


Limited cutaneous systemic sclerosis

sclérose systémique avec atteinte cutanée limitée


Giving encouragement to set limits

encourager la pose de limites
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The HNS convention establishes a liability scheme that limits shipowners' liability to approximately $230 million.

La convention prévoit un régime qui limite la responsabilité des propriétaires de navires à environ 230 millions de dollars.


(e) claims by servants of the shipowner or salvor whose duties are connected with the ship or the salvage operations, including claims of their heirs, dependants or other persons entitled to make such claims, if under the law governing the contract of service between the shipowner or salvor and such servants the shipowner or salvor is not entitled to limit his liability in respect of such claims, or if he is by such law only permitted to limit his liability to an amount greater than that provided for in Article 6.

e) aux créances des préposés du propriétaire du navire ou de l’assistant dont les fonctions se rattachent au service du navire ou aux opérations d’assistance ou de sauvetage ainsi qu’aux créances de leurs héritiers, ayants cause ou autres personnes fondées à former de telles créances si, selon la loi régissant le contrat d’engagement conclu entre le propriétaire du navire ou l’assistant et les préposés, le propriétaire du navire ou l’assistant n’est pas en droit de limiter sa responsabilité relativement à ces créances ou si, selon cette loi, il ne peut le faire qu’à concurrence d’un montant supérieur à celui prévu à l’article 6.


The goal is to make shipowners responsible for damage caused by an oil spill but that liability is limited in the case of shipowners governed by the international convention on the limitation of liability, the 1969 Brussels convention which was amended in November 1976 and in November 1992.

Il s'agit de rendre responsable le propriétaire du navire, l'armateur, des dommages causés par un déversement d'hydrocarbures. Par contre, il y a une certaine limite de responsabilité qui s'applique aux propriétaires de navires et aux armateurs qui sont assujettis à la Convention internationale sur les responsabilités, la Convention de Bruxelles de 1969, modifiée en novembre 1976 et en novembre 1992.


This bill protects Canadians against the financial consequences of hazardous and noxious substance spills from ships by: one, ensuring that shipowners carry the appropriate amount of compulsory insurance for the risks associated with the cargoes they carry; and two, providing Canadians access to an international fund to provide compensation beyond the shipowner’s limit.

Ce projet de loi permet de protéger les Canadiens contre les conséquences financières des déversements de substances nocives et potentiellement dangereuses provenant des navires en s’assurant que les propriétaires de navires souscrivent au montant approprié d’assurance obligatoire quant aux risques associés aux cargaisons qu’ils transportent et en permettant aux Canadiens d’accéder à un fonds international offrant une indemnisation au-delà de la limite des exploitants de navires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
National laws or regulations may limit the liability of the shipowner to pay wages in whole or in part in respect of a seafarer no longer on board to a period which shall not be less than 16 weeks from the day of the injury or the commencement of the sickness.

La législation nationale peut limiter l’obligation de l’armateur de verser à un marin débarqué tout ou partie de son salaire à une période qui ne peut être inférieure à 16 semaines à partir du jour de l’accident ou du début de la maladie.


National laws or regulations may limit the liability of the shipowner to defray the expense of medical care and board and lodging to a period which shall not be less than 16 weeks from the day of the injury or the commencement of the sickness.

La législation nationale peut limiter la responsabilité de l’armateur en matière de prise en charge des soins médicaux, de la nourriture ou du logement à une période qui ne peut être inférieure à 16 semaines à partir du jour de l’accident ou du début de la maladie.


National laws or regulations may limit the liability of the shipowner to pay wages in whole or in part in respect of a seafarer no longer on board to a period which shall not be less than 16 weeks from the day of the injury or the commencement of the sickness.

La législation nationale peut limiter l’obligation de l’armateur de verser à un marin débarqué tout ou partie de son salaire à une période qui ne peut être inférieure à 16 semaines à partir du jour de l’accident ou du début de la maladie.


National laws or regulations may limit the liability of the shipowner to defray the expense of medical care and board and lodging to a period which shall not be less than 16 weeks from the day of the injury or the commencement of the sickness.

La législation nationale peut limiter la responsabilité de l’armateur en matière de prise en charge des soins médicaux, de la nourriture ou du logement à une période qui ne peut être inférieure à 16 semaines à partir du jour de l’accident ou du début de la maladie.


- endeavour to eliminate the confusion created by the proliferation of different controls and inspections: each party (shipowner, charterer, flag State, classification society and port State control authority) should respect the limits of its own role and powers;

- s'efforcer de faire disparaître la confusion créée par la multiplication des contrôles et inspections de toutes sortes: chaque partie (armateur, affréteur, État du pavillon, société de classification et autorité de contrôle de l'État du port) devrait rester dans les limites de son rôle et de ses compétences;


In summary, honourable senators, the key features of the proposed legislation include the following: a substantial increase of shipowners' limits of liability for maritime claims in general; special provisions for liability claims for small ships; special provisions for the liability of shipowners to their passengers; increased limits of liability for owners of docks, canals and ports; and increased compensation for pollution damage, with special provision for damage to the environment.

Bref, honorables sénateurs, les caractéristiques clés du projet de loi sont les suivantes: une augmentation substantielle des limites de responsabilité des propriétaires de navires en matière de créances maritimes en général; des dispositions spéciales concernant les créances contre de petits navires; des dispositions spéciales concernant la responsabilité des propriétaires de navires envers leurs passagers; une augmentation des limites de responsabilité des propriétaires de docks, de canaux et de ports; et une indemnité accrue en cas de dommages dus à la pollution, assortie d'une disposition spéciale en cas de dommages causés à l'en ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'limits shipowners' ->

Date index: 2022-07-12
w