Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "likes to speak to his homeless friends " (Engels → Frans) :

As the minister knows, the EI fund is imaginary like leprechauns and unicorns, like the Bre-X gold fields and like the Prime Minister's homeless friend.

Comme le ministre le sait, la caisse de l'assurance-emploi est une notion imaginaire au même titre que les farfadets, les licornes, les mines d'or de la Bre-X et les amis sans abri du premier ministre.


Mr. Jason Kenney (Calgary Southeast, Ref.): Mr. Speaker, if the provinces are interested it must be something like the Prime Minister's homeless friends because they do not exist.

M. Jason Kenney (Calgary-Sud-Est, Réf.): Monsieur le Président, il y a donc des provinces intéressées par ce projet?


On this sad occasion too, I would like to speak for the European Parliament in expressing our deepest sympathy to his family and friends.

En cette triste occasion également, j’aimerais exprimer au nom du Parlement européen notre profonde sympathie envers sa famille et ses amis.


Mr. Gerry Ritz: So the Prime Minister was just musing with his homeless friend again.

M. Gerry Ritz: Donc le premier ministre fabulait encore une fois.


– (ES) Mr President, I would firstly like to congratulate the rapporteur, my friend and colleague, Juan José Bayona, on his work and his good ideas in this report, and also the Commissioner, Mr Vitorino, on his initiative.

- (ES) Monsieur le Président, je voudrais tout d'abord féliciter le rapporteur, mon collègue et ami Juan José Bayona, pour son travail et pour les bonnes idées qu'il a intégrées dans ce rapport, ainsi que le commissaire Vitorino pour son initiative.


I would like to express my profound unease at the intolerable behaviour of Vice-President Vidal-Quadras, a member of the Spanish Partido Popular , in giving the floor to his political friend, Mr Salafranca, when under Rule 122 there was no reason for it, while denying me the right to reply to him.

Je voudrais exprimer mon profond malaise face au comportement intolérable du vice-président Vidal-Quadras, membre du parti populaire espagnol, qui a donné la parole à son compagnon politique, M. Salafranca, alors qu'il n'y avait aucune raison de le faire aux termes de l'article 122, pour ensuite me refuser le droit de répondre à celui-ci.


I would like to express my profound unease at the intolerable behaviour of Vice-President Vidal-Quadras, a member of the Spanish Partido Popular, in giving the floor to his political friend, Mr Salafranca, when under Rule 122 there was no reason for it, while denying me the right to reply to him.

Je voudrais exprimer mon profond malaise face au comportement intolérable du vice-président Vidal-Quadras, membre du parti populaire espagnol, qui a donné la parole à son compagnon politique, M. Salafranca, alors qu'il n'y avait aucune raison de le faire aux termes de l'article 122, pour ensuite me refuser le droit de répondre à celui-ci.


– (IT) Mr President, Commissioner Byrne, I would like to start by thanking our friend, John Bowis, for his excellent work on the White Paper on food safety and, in particular, for including the various amendments tabled by different political groups. In my opinion, they enhance the original report of the Committee considerably.

- (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je voudrais tout d'abord remercier mon ami John Bowis pour son excellent travail sur le Livre blanc sur la sécurité alimentaire et, surtout, pour avoir repris plusieurs amendements introduits par les divers groupes politiques qui, selon moi, améliorent nettement la proposition originelle de la Commission.


It seems that the Prime Minister's guidelines are imaginary like his homeless friends.

Il semble que les lignes directrices du premier ministre sont aussi imaginaires que ses amis sans abri.


I know the Prime Minister always likes to speak to his homeless friends.

Je sais que le premier ministre se plaît toujours à parler à ses amis sans abri.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'likes to speak to his homeless friends' ->

Date index: 2023-02-05
w