Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anticipate foreseeable problems on the road
Anticipate likely problems on the road
Competent in Romanian
Dioxin-like PCB
Dioxin-like PCB congener
Flu-like symptom
Foresee road transportation problems
Influenza-like symptom
No fire like that of youth
Romanian
Romanian Association of Municipalities
Romanian Muncipalities Association
That comes in the nick of time
That comes regularly or like clockwork

Traduction de «likely that romanian » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ability to comprehend spoken and written Romanian and to speak and write in Romanian | competent in Romanian | Romanian

roumain


Romanian Association of Municipalities | Romanian Muncipalities Association

Association des Municipalités de Roumanie | AMR [Abbr.]


that comes regularly or like clockwork [ that comes in the nick of time ]

cela vient comme mars en carême [ cela arrive comme mars en carême ]


A rare acquired dermis elastic tissue disorder with characteristics of a pseudoxanthoma elasticum-like papular eruption consisting of multiple, slowly progressive, asymptomatic, 2-5 mm, white to yellowish, non-follicular papules (that tend to form co

elastose dermique focale tardive


flu-like symptom | influenza-like symptom

symptôme pseudo-grippal


dioxin-like PCB | dioxin-like PCB congener

PCB de type dioxine


A rare subtype of low-grade glioma of the central nervous system characterized by a well circumscribed, often cystic, brain tumor with a discrete mural nodule and long, hair-like projections that extend from the neoplastic astrocytes. Depending on th

astrocytome pilocytique


A rare acquired idiopathic dermal tissue disorder characterized by numerous asymptomatic 2-3 millimeter yellowish, non-follicular papules that tend to converge into cobblestone-like plaques. The plaques are distributed symmetrically over the posterio

elastolyse dermique papillaire type pseudoxanthome élastique


no fire like that of youth

il n'est feu que de bois vert


consider potential complications during road transportation | foresee road transportation problems | anticipate foreseeable problems on the road | anticipate likely problems on the road

anticiper les problèmes prévisibles sur la route
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Romanian judicial bodies including the High Court and the Supreme Council of the Magistracy expressed serious concern about the amendments, on the grounds that they would have the effect of taking parliamentarians[31] out of the scope of legislation covering corruption offences like bribe taking, trading in influence and abuse of office.

Les institutions judiciaires roumaines, notamment la Haute cour et le CSM, ont exprimé leur vive préoccupation concernant ces modifications, qui auraient pour effet de soustraire les parlementaires[31] à la législation relative aux délits de corruption, tels que les pots-de-vin, le trafic d'influence et l'abus de pouvoir.


The Polish students who have access to British universities under the same conditions as British students; The British pensioners who are resident in Spain and who benefit from healthcare under the same conditions as Spanish pensioners The Romanian nurses and doctors who contribute to the quality of healthcare in the United Kingdom; Or the engineers from Italy, Germany or elsewhere, who chose to work in the United Kingdom, just like the thousands of British people who have made the same choice to work in Berlin, Rome or Vienna.

Aux étudiants polonais qui ont accès aux universités du Royaume-Uni dans les mêmes conditions que les étudiants britanniques ; Aux retraités britanniques qui résident en Espagne, où ils bénéficient d'un accès aux soins dans les mêmes conditions que les retraités espagnols ; Aux infirmières et médecins roumains qui contribuent à la qualité des soins délivrés au Royaume-Uni ; Ou aux ingénieurs d'Italie, d'Allemagne ou d'ailleurs, qui ont fait le choix de travailler au Royaume-Uni quand des milliers de britanniques faisaient le choix de travailler à Berlin, à Rome ou à Vienne.


10. Stresses that against that background it is highly likely that Romanian and Bulgarian workers will come under pressure to ‘adapt’ to this situation by accepting employment conditions that run counter to the principle of equal treatment and to their rights as enshrined in EU law on the free movement of workers and their families;

10. souligne, dans cette optique, que les travailleurs roumains et bulgares subiront très probablement des pressions pour "s'adapter" à cette situation en acceptant des conditions d'emploi qui sont contraires au principe d'égalité de traitement et aux droits consacrés par la législation de l'Union relative à la libre circulation des travailleurs et de leurs familles;


5. Underlines, against that background, that it may be highly likely that Romanian and Bulgarian workers will come under pressure to ‘adapt’ to this situation by accepting employment conditions that run counter to the principle of equal treatment and their rights enshrined in EU law on free movement of workers and their families; notes that according to the skills structure of mobile Romanian and Bulgarian workers pressure to accept any very low paid and precarious employment will rise;

5. souligne, dans cette optique, que les travailleurs roumains et bulgares subiront très probablement des pressions pour "s'adapter" à cette situation en acceptant des conditions d'emploi et de travail qui sont contraires au principe d'égalité de traitement et aux droits consacrés par la législation de l'Union relative à la libre circulation des travailleurs et de leurs familles; fait observer qu'étant donné le profil de qualification des travailleurs mobiles roumains et bulgares, la pression exercée pour qu'ils acceptent n'importe quel emploi très mal payé ou précaire augmentera;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Romanian judicial bodies including the High Court and the Supreme Council of the Magistracy expressed serious concern about the amendments, on the grounds that they would have the effect of taking parliamentarians[31] out of the scope of legislation covering corruption offences like bribe taking, trading in influence and abuse of office.

Les institutions judiciaires roumaines, notamment la Haute cour et le CSM, ont exprimé leur vive préoccupation concernant ces modifications, qui auraient pour effet de soustraire les parlementaires[31] à la législation relative aux délits de corruption, tels que les pots-de-vin, le trafic d'influence et l'abus de pouvoir.


My fellow Member, Mr Boştinaru is not in the Chamber anymore, so he cannot reply, but I would like to answer Mr Szájer that I, as a Romanian citizen, do know that Romanian citizens living outside the territory of Romania can vote and can have passports, and, similarly to the Slovak constitution, many European constitutions lay down the rights of their citizens living outside their borders. I do not see anything objectionable in this.

Mon collègue député M. Boştinaru a quitté cette enceinte et il ne peut donc plus répondre, mais je voudrais répondre à M. Szájer. En tant que citoyen roumain, je sais effectivement que les citoyens roumains vivant en dehors du territoire roumain peuvent voter et avoir un passeport. Tout comme la Constitution slovaque, de nombreuses Constitutions européennes fixent les droits de leurs citoyens vivant en dehors de leurs frontières.


Whereas the Romanians (55%, -4pp), Hungarians (54%, no change) and Bulgarians (51%, +2pp) were the most likely to say they felt happy about a changeover to the euro , the Estonian (56%, +7pp), Latvian (56%, +6pp) and Czech (58%, +4pp) respondents were the most liable to answer that they were personally unhappy that the euro could replace their currency.

Ce sont essentiellement les Roumains (55 %, -4 pp), les Hongrois (54 %, pourcentage inchangé) et les Bulgares (51 %, +2 pp) qui s'y montrent les plus favorables, tandis que les Estoniens (56 %, +7 pp), les Lettons (56 %, +6 pp) et les Tchèques (58 %, +4 pp) sont les plus enclins à se déclarer personnellement mécontents d'une telle perspective.


– Mr President, I confess I would be better off speaking in my own language, but listening to the Commissioner’s answer, I have decided to forget about my prepared notes and to speak in English. This is firstly because I think we would like the Commissioner to understand us directly, rather than via the interpreters; and secondly, because otherwise, I suppose that we will mostly be hearing Romanian and Bulgarian during this late debate in the Chamber tonight.

– (EN) Monsieur le Président, j’admets que je ferais mieux de m’exprimer dans ma propre langue, mais, à l’écoute de la réponse du Commissaire, j’ai choisi d’ignorer les notes que j’avais préparées et de parler en anglais, d’une part parce que je voudrais que le Commissaire nous entende directement plutôt que par l’intermédiaire des interprètes et, d’autre part, parce que, dans le cas contraire, je suppose que le débat tardif de ce soir se déroulera principalement en roumain et en bulgare.


I am deeply aware of the pending cases of international adoptions of Romanian children and the understandable anxiety surrounding this issue among the families who would like to give these children a new home.

- (EN) Je suis profondément conscient des cas pendants d’adoptions internationales d’enfants roumains et de l’anxiété compréhensible qu’éprouvent les familles qui souhaitent donner un nouveau foyer à ces enfants.


Therefore it is regarded likely that Romanian cattle herds were exposed to potentially BSE contaminated feed and subsequently infected.

De ce fait, il est jugé probable que les troupeaux de bovins en Roumanie aient été exposés à des aliments potentiellement contaminés par l'ESB et infectés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'likely that romanian' ->

Date index: 2021-02-22
w