Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «likely greater especially » (Anglais → Français) :

Given the expected growth of road traffic in the coming years, and the greater congestion which is likely to result, encouraging more use of short sea shipping and inland waterways seems an attractive option, especially since they generate much less pollution, are far safer and use less energy.

Compte tenu de la croissance attendue pour le trafic routier dans les années à venir, et du plus grand encombrement qui en résultera probablement, le fait d'encourager un usage plus étendu des transports maritimes à courte distance et des voies d'eau intérieures semble une option attirante, notamment parce qu'ils engendrent beaucoup moins de pollution, sont beaucoup plus sûrs et utilisent moins d'énergie.


That is unfortunate because when items like this come before the House, especially when they are so important, not only to the members proposing it but to Canadians in this case, there should be a greater debate.

C'est malheureux, car lorsque la Chambre aborde des questions qui revêtent une importance particulière aux yeux non seulement des députés mais aussi des Canadiens, comme c'est le cas aujourd'hui, il y aurait lieu de tenir un grand débat.


Senator Runciman: Going beyond the scope of this bill, is there anything you would like to suggest to us as parliamentarians in terms of further initiatives that could give greater protection, especially to children, but to spouses as well?

Le sénateur Runciman : Au-delà de ce projet de loi, voulez-vous nous suggérer quelque chose pour ce qui est des initiatives qui pourraient mieux protéger, non seulement les enfants, mais également les conjointes?


Delays of CCS on coal and gas-fired power will likely lead to greater costs for decarbonising the electricity sector in the longer term, especially for those Member States that rely heavily on fossil fuels.

Les retards pris dans le domaine du CSC appliqué aux centrales au charbon et au gaz feront probablement augmenter à plus long terme les coûts de la «décarbonisation» du secteur de l’électricité, en particulier dans les États membres où la dépendance à l’égard des combustibles fossiles est forte.


Turning to the proposals to replace the lost business and union donations within an equivalent, but likely greater, especially with the passage of time, infusion of taxpayer cash or, as it conveniently has been called, “public financing” I make the following observations.

Pour ce qui est des propositions visant à remplacer les dons des entreprises et des syndicats par une injection équivalente, mais probablement supérieure, surtout avec le temps, de deniers provenant des contribuables—ou, comme on l'appelle commodément, un «financement public»—, j'ai les observations suivantes à formuler.


Given the expected growth of road traffic in the coming years, and the greater congestion which is likely to result, encouraging more use of short sea shipping and inland waterways seems an attractive option, especially since they generate much less pollution, are far safer and use less energy.

Compte tenu de la croissance attendue pour le trafic routier dans les années à venir, et du plus grand encombrement qui en résultera probablement, le fait d'encourager un usage plus étendu des transports maritimes à courte distance et des voies d'eau intérieures semble une option attirante, notamment parce qu'ils engendrent beaucoup moins de pollution, sont beaucoup plus sûrs et utilisent moins d'énergie.


The more precisely we word this, the greater its credibility will be, especially among those who do not have sufficient experience in this field, and that will make it all the more likely that we will secure a broad consensus today.

Plus la formulation sera précise, plus la crédibilité sera grande - en particulier auprès de ceux qui n'ont pas encore acquis suffisamment d'expériences dans ce domaine - et plus vite nous pourrions aujourd'hui encore obtenir un large consensus.


In this context it must also be recalled that the Commission already, when this transitional regime was to be introduced, warned of the potential for an increase in certain types of fraud, especially carousel fraud, and that it was likely that there would be a greater volume of fraud-related requests for co-operation [6].

Il convient également de rappeler, à cet égard, que dès avant l'instauration du régime transitoire, la Commission avait mis en garde les États membres contre le potentiel de progression de certains types de fraude, en particulier la fraude tournante, et avait prévenu qu'il fallait s'attendre à une augmentation du volume des demandes de coopération portant sur des cas de fraude [6].


This will be a focus in the first six months of the review because there are ramifications in other parts of the country, especially in large urban areas like greater Toronto, greater Vancouver and big cities like Montreal where the railways, by virtue of changing patterns and better highway system, are moving out of the core. They wish to abandon lines in the centre of these cities.

L'examen entrepris sera, pendant les six premiers mois, axé sur ce point, car des conséquences se feront sentir dans d'autres régions du pays, notamment dans les grandes villes de Toronto, Vancouver et Montréal dont les centres sont progressivement délaissés par les services ferroviaires du fait de l'évolution de la demande et de l'amélioration de l'infrastructure routière.


I especially like one element in the greater certainty with the 90 days as well.

Un élément qui me plaît tout particulièrement, c'est le plus grand degré de certitude offert grâce au délai de 90 jours.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'likely greater especially' ->

Date index: 2025-10-16
w