Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «like to unreservedly endorse what » (Anglais → Français) :

Mr. Werner Schmidt (Kelowna, Canadian Alliance): Mr. Speaker, I would like to endorse what my colleague from Wild Rose has just said about the importance of changing the attitude.

M. Werner Schmidt (Kelowna, Alliance canadienne): Monsieur le Président, je tiens à appuyer ce que vient de dire mon collègue, le député de Wild Rose, sur l'importance de changer les mentalités.


I would like to endorse what I have heard here, that these organizations are enormously important to researchers and help us to do things right.

Je souscris à ce qui a été dit ici, à savoir que ces organisations sont extrêmement importantes pour les chercheurs et qu'elles nous aident à faire les choses comme il faut.


Senator Kenny: I should like to endorse what I heard from Senator Nolin, Senator Doyle and, obviously, Senator Pearson.

Le sénateur Kenny: Je tiens à appuyer ce qu'ont dit le sénateur Nolin, le sénateur Doyle et, bien sûr, le sénateur Pearson.


In particular, I can unreservedly endorse what the Commissioner said in her introductory remarks.

En particulier, je suis totalement d’accord avec ce que la commissaire a dit dans ses remarques d’introduction.


– (DE) Mr President, I would like to unreservedly endorse what was said by the previous speakers.

- (DE) Monsieur le Président, je voudrais m’associer sans réserves à ce qu’ont dit les orateurs précédents.


In a situation such as this, we have to think before we act, and so, Commissioner Ferrero-Waldner, our group unreservedly endorses what you said about the need for a distinction to be drawn between what a delusional dictator gets up to with his armed forces and what the other side needs to do with humanitarian considerations in mind.

Dans une situation comme celle-là, nous devons réfléchir avant d’agir. C’est pourquoi, Madame Ferrero-Waldner, notre groupe soutient sans réserve ce que vous avez dit au sujet de la nécessité d’opérer une distinction entre ce qu’un dictateur paranoïaque vise par ses forces armées et ce que l’autre partie doit faire en ayant des considérations humanitaires à l’esprit.


In a situation such as this, we have to think before we act, and so, Commissioner Ferrero-Waldner, our group unreservedly endorses what you said about the need for a distinction to be drawn between what a delusional dictator gets up to with his armed forces and what the other side needs to do with humanitarian considerations in mind.

Dans une situation comme celle-là, nous devons réfléchir avant d’agir. C’est pourquoi, Madame Ferrero-Waldner, notre groupe soutient sans réserve ce que vous avez dit au sujet de la nécessité d’opérer une distinction entre ce qu’un dictateur paranoïaque vise par ses forces armées et ce que l’autre partie doit faire en ayant des considérations humanitaires à l’esprit.


I unreservedly endorse what Mr Papandreou and Commissioner Patten have said, that we must now urge our American friends not to let a peace settlement in the Middle East be only a matter of words.

J'approuve sans la moindre réserve ce qu'ont affirmé le ministre des Affaires étrangères, M. Papandreou, et le commissaire Patten : nous devons maintenant faire pression sur nos amis américains pour qu'un règlement pacifique du conflit au Proche-Orient ne reste pas lettre morte.


I should now like to turn to what this new Commission will do, if endorsed.

Je voudrais en venir maintenant à ce que cette nouvelle Commission va faire, si elle est investie.


Hon. Noël A. Kinsella: Honourable senators, I would like to endorse what Senator Losier-Cool has said.

L'honorable Noël A. Kinsella: Honorables sénateurs, j'aimerais m'associer aux remarques du sénateur Losier-Cool.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'like to unreservedly endorse what' ->

Date index: 2022-05-13
w