Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «like to thank the rapporteur and his colleagues most sincerely » (Anglais → Français) :

I would therefore like to thank the rapporteur and his colleagues most sincerely because this is an important achievement, as indeed all the other speakers have said.

Je souhaite donc remercier sincèrement le rapporteur et ses collègues car, comme d’autres l'ont dit avant moi, il s’agit là d’une réalisation considérable.


I would like to thank Mr. Hart and his colleagues at Canada Post for their continued dedication to providing this service to our libraries, and I would also like to thank the Government of Canada for its ongoing support.

J'aimerais remercier M. Hart et ses collègues de Postes Canada pour leur engagement jamais démenti à offrir ce service à nos bibliothèques et je voudrais aussi remercier le gouvernement du Canada pour son soutien continu.


The Chairman: Colleagues, on your behalf, I would like to thank Mr. Kingsley and his colleagues, Carol Lesage, Jacques Girard, and Janice Vézina.

Le président: Au nom des membres du comité, j'aimerais remercier M. Kingsley et ses collègues, Carol Lesage, Jacques Girard et Janice Vézina.


I'd also like to thank the minister and his colleagues for appearing before the committee.

Je tiens à remercier le ministre et ses collaborateurs d'être venus témoigner devant notre comité.


I would like to thank the rapporteur and his colleagues from the Social Democratic faction for their hard work in ensuring a safe environment for our children.

Je voudrais remercier la rapporteure et ses collègues du groupe des sociaux-démocrates qui ont travaillé intensément pour assurer un environnement sûr à nos enfants.


– (FI) Mr President, ladies and gentlemen, I should like to thank the rapporteur, Mrs Ayala Sender, most sincerely for a very creditable report.

– (FI) M. le Président, mesdames et messieurs, j'aimerais remercier très sincèrement le rapporteur, M Ayala Sender, pour son très honorable rapport.


– (FI) Mr President, ladies and gentlemen, I should like to thank the rapporteur, Mrs Ayala Sender, most sincerely for a very creditable report.

– (FI) M. le Président, mesdames et messieurs, j'aimerais remercier très sincèrement le rapporteur, M Ayala Sender, pour son très honorable rapport.


Finally, I would like to thank the rapporteur, Jeanine Hennis-Plasschaert, most sincerely and assure her of my support.

Enfin, je voudrais remercier très sincèrement le rapporteur, Jeanine Hennis-Plasschaert, et l’assurer de mon soutien.


I would like to thank Minister Daems and his colleagues for the constructiveness of their approach".

Je tiens à remercier Monsieur le Ministre Daems et ses collègues pour leur approche constructive de la question».


Hon. Robert Thibault (Minister of Fisheries and Oceans, Lib.): Mr. Speaker, I would like to thank the member and his colleagues for bringing this matter to my attention.

L'hon. Robert Thibault (ministre des Pêches et des Océans, Lib.): Monsieur le Président, je voudrais remercier le député et ses collègues de me signaler cette question.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'like to thank the rapporteur and his colleagues most sincerely' ->

Date index: 2024-07-04
w