Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "like to thank my liberal colleague " (Engels → Frans) :

Mr. Speaker, I would like to thank my Liberal colleague for her speech.

Monsieur le Président, je remercie ma collègue libérale de son intervention sur le sujet.


Mr. Philip Mayfield (Cariboo—Chilcotin, Canadian Alliance): Mr. Speaker, I would like to thank my Liberal colleague for his obvious dedication to this topic and his knowledge of it.

M. Philip Mayfield (Cariboo—Chilcotin, Alliance canadienne): Monsieur le Président, j'aimerais remercier mon collègue libéral pour son attachement évident à ce sujet et pour sa connaissance de ce dernier.


Mr. Speaker, I would like to thank my Liberal colleague for his pertinent question.

Monsieur le Président, je remercie mon collègue libéral de sa question pertinente.


Mr. Speaker, I would once again like to thank my Liberal colleague.

Monsieur le Président, je tiens encore une fois à remercier mon collègue libéral.


I would like to thank my Liberal colleagues, who will be supporting this bill.

Je voudrais aussi remercier mes collègues libéraux, qui appuieront le projet de loi.


The Commission has been working constructively with our partners in the European Parliament and Council since we tabled the proposal last December and I would like to thank in particular the Dutch Presidency, my First Vice-President Frans Timmermans and Migration Commissioner Dimitris Avramopoulos for their tireless work on this important project that will show to the world: As of now, Europe treats the protection of its borders as a common mission of solidarity".

La Commission a collaboré de manière constructive avec nos partenaires du Parlement européen et du Conseil depuis que nous avons présenté la proposition en décembre dernier; à cet égard, je tiens à remercier tout particulièrement la présidence néerlandaise, mon premier vice-président Frans Timmermans et le commissaire pour la migration, Dimitris Avramopoulos, pour avoir œuvré sans relâche à l'aboutissement de cet important projet qui montrera au monde que désormais, l’Europe considère la protection de ses frontières comme une mission commune de solidarité».


First of all, a word of thanks to the Estonian Presidency and to Matti Maasikas, and to the whole team in the Embassy, and to all the Ministers doing a tremendous job – in particular in my area – in a spirit of trust and reciprocity that I would like to commend.

D'abord un mot de remerciement à la Présidence estonienne et à Matti MAASIKAS, à toute l'équipe à l'ambassade et à tous les ministres qui font un formidable travail, et en particulier dans la tâche qui est la mienne, dans un esprit de confiance et de réciprocité que je veux saluer.


I have to say that my disappointment about our lack of success in tackling ownership unbundling is offset by my optimism about the possibility of the Agency imaginatively using the powers that we have given it to deal with the situation, and I would like to thank my other colleague who demands more power for the energy regulators.

Je dois dire que la déception que me cause le manque de succès que nous avons rencontré dans l’élimination de la dissociation de la propriété se voit mitigé par mon optimisme vis-à-vis de la possibilité que l’Agence utilise de façon imaginative les pouvoirs que nous lui avons conférés afin de gérer la situation. De plus, je voudrais profiter de l’occasion qui m’est donnée pour remercier mon autre collègue qui demande plus de pouvoirs pour les régulateurs d’énergie.


I have to say that my disappointment about our lack of success in tackling ownership unbundling is offset by my optimism about the possibility of the Agency imaginatively using the powers that we have given it to deal with the situation, and I would like to thank my other colleague who demands more power for the energy regulators.

Je dois dire que la déception que me cause le manque de succès que nous avons rencontré dans l’élimination de la dissociation de la propriété se voit mitigé par mon optimisme vis-à-vis de la possibilité que l’Agence utilise de façon imaginative les pouvoirs que nous lui avons conférés afin de gérer la situation. De plus, je voudrais profiter de l’occasion qui m’est donnée pour remercier mon autre collègue qui demande plus de pouvoirs pour les régulateurs d’énergie.


I would also like to thank my good colleague and close friend, Freddy Blak, of the Socialist Group, for his support for my amendment.

De même, je remercie mon collègue et ami, Freddy Blak, du groupe socialiste pour son soutien à mes propositions d'amendement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'like to thank my liberal colleague' ->

Date index: 2024-06-21
w