Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "like to thank mr deprez most " (Engels → Frans) :

– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I too would like to thank Mr Deprez most sincerely for his work on this subject and in other areas; as usual, it was outstanding.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je souhaite moi aussi remercier très sincèrement M. Deprez pour son travail sur ce sujet et dans d’autres domaines car, comme d’habitude, c’est remarquable.


– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I too would like to thank Mr Deprez most sincerely for his work on this subject and in other areas; as usual, it was outstanding.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je souhaite moi aussi remercier très sincèrement M. Deprez pour son travail sur ce sujet et dans d’autres domaines car, comme d’habitude, c’est remarquable.


Thanks to the continued subsidisation, the prices of the imports would most likely undercut the Union industry prices.

Du fait du maintien de l'octroi de subventions, les prix des importations seraient très probablement inférieurs aux prix de l'industrie de l'Union.


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I should like to thank Mr Deprez for the work he has done, which is enabling us to adopt his report at first reading.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je souhaite remercier M. Deprez pour le travail qu’il a réalisé et qui nous permet d’adopter son rapport en première lecture.


– (IT) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I should first of all like to thank Mr Deprez for the hard work he has put into this report and to offer him my heartiest congratulations on having reached a compromise with the Council in such a short time on such an important and urgent subject.

- (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je souhaite avant tout remercier M. Deprez pour la quantité de travail fournie dans ce rapport et le féliciter sincèrement d’être parvenu à un compromis avec le Conseil, dans un temps si court, sur un sujet aussi important et urgent.


Mr. Speaker, I would first like to thank my colleague from Abitibi—Baie-James—Nunavik—Eeyou for sharing his time with me so that I can speak to the motion we are debating today, which I feel is of crucial importance to a country like Canada, which claims to be one of the most morally advanced countries in the world.

Monsieur le Président, tout d'abord j'aimerais remercier mon collègue d'Abitibi—Baie-James—Nunavik—Eeyou de partager son temps de parole avec moi, afin que je puisse avoir le privilège de prendre la parole au sujet de la motion dont nous débattons aujourd'hui, et qui m'apparaît d'une importance fondamentale pour un pays comme le Canada qui prétend être parmi les pays les plus évolués au monde en matière de moeurs.


I would again like to thank Mr Huhne most warmly for the work he has done, which has been of real value, and for his sympathetic attitude, particularly to the concerns that I raised and which, it is to be hoped, will soon be dealt with in the way I have described.

Je voudrais chaleureusement remercier M. Huhne pour son excellent travail et sa compréhension, notamment au niveau des préoccupations que j’ai formulées et qui seront, je l’espère, réglées dans le sens que j'ai évoqué.


Through you, Mr. Speaker, I would like to ask the hon. member how long it would take the police force to respond to his home in case of an emergency if he was to dial 911 like we normally can in most cities? (1650 ) Mr. Hill (Prince George-Peace River): Mr. Speaker, I thank my hon. colleague for his questions.

Je vais donc, par votre intermédiaire, monsieur le Président, demander au député combien de temps les policiers mettraient à se rendre chez lui en cas d'urgence, disons s'il composait le 911, comme on peut le faire normalement dans la plupart des villes (1650) M. Hill (Prince George-Peace River): Monsieur le Président, je remercie mon collègue de ses questions.


Mr Chairman, Ladies and Gentlemen, I would like to thank you most sincerely for this opportunity to take part in the opening session of the twentieth General Assembly of European NGDOs.

Monsieur le président, Mesdames et Messieurs, Je vous remercie sincèrement de m'avoir invité à participer à la session d'ouverture de la vingtième assemblée générale des organisations non gouvernementales européennes de développement.


I should also like to thank Neil Kinnock's front bench colleagues, my friends at the TUC, most especially Norman Willis, and the British Labour group of Euro-MPs for the solidarity they have given me over the last four years.

Je souhaiterais aussi remercier les principaux collègues de Neil Kinnock aux Communes, mais amis du TUC et notamment Norman Willis, les travaillistes britanniques membres du Parlement européen pour la solidarité dont ils ont fait preuve depuis quatre ans.




Anderen hebben gezocht naar : thank mr deprez     too would like to thank mr deprez most     would most likely     thanks     imports would most     should like     like to thank     all like     has put into     would first like     most     would again like     huhne most     would like     thank     can in most     thank you most     should also like     tuc most     like to thank mr deprez most     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'like to thank mr deprez most' ->

Date index: 2023-09-27
w