Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «like to take this opportunity to congratulate cathy ashton » (Anglais → Français) :

– I was also going to ask a question about gender balance in the Commission, so I would like to take this opportunity to congratulate Cathy Ashton on her appointment. I am sure you will agree with me that she is a great talent.

– (EN) Je souhaitais également poser une question sur l’équilibre entre les genres au sein de la Commission. Je voudrais donc saisir cette occasion pour féliciter Cathy Ashton pour sa désignation.


Since this is my first formal speech in the House, Madam Speaker, during this 36th Parliament, I would like to take this opportunity to congratulate you on your appointment and also the Speaker of the House on his election to the chair.

Madame la Présidente, étant donné que c'est la première fois qu'il m'est donné de prendre la parole au cours de la 36e législature, je voudrais vous féliciter de votre nomination, ainsi que le Président de la Chambre.


I would like to take this opportunity to congratulate the Juvenile Diabetes Foundation for its efforts in raising awareness of this disease and for raising $3.5 million for diabetes research this past year.

Je tiens à profiter de l'occasion pour féliciter la Fondation du diabète juvénile des efforts qu'elle a déployés pour sensibiliser la population à cette maladie et pour avoir amassé 3,5 millions de dollars pour la recherche sur le diabète au cours de l'année écoulée.


Hon. Jane Cordy: Honourable senators, since this is my first opportunity to ask a question in this session, I would like to take this opportunity to congratulate Senator LeBreton on her reappointment as leader, and to congratulate the other leadership members on that side, Senator Carignan and Senator Marshall.

L'honorable Jane Cordy : Honorables sénateurs, puisque c'est la première fois que j'ai l'occasion de poser une question depuis le début de la session, j'aimerais en profiter pour féliciter madame le sénateur LeBreton, qui a été reconduite au poste de leader du gouvernement au Sénat, ainsi que les autres membres de l'équipe dirigeante d'en face, le sénateur Carignan et le sénateur Marshall.


I would, of course, like to take this opportunity to congratulate Mrs Grossetête on the excellent work done by her and the shadow rapporteurs from the various groups on a very delicate and very complicated issue, which I believe we should publicise widely, as it is one of the issues that is genuinely going to reach all the citizens of the 27 Member States. Congratulations, Mrs Grossetête.

– Je voudrais, bien sûr, profiter de cette occasion pour féliciter Mme Grossetête pour l’excellent travail accompli par elle-même et les rapporteurs fictifs des différents groupes sur une question très délicate et très compliquée sur laquelle nous devrions, je crois, largement attirer l’attention du public, car c’est une des questions qui va véritablement concerner tous les citoyens des 27 États membres.


I should like to take this opportunity to congratulate the EJTN on the changes it has undertaken in order to allow it to intensify its work on judicial training and to participate in EU programmes.

Je profite de cette opportunité pour féliciter le Réseau de formation des changements qu’il a entrepris dans le but d’intensifier son travail sur la formation judiciaire et de participer aux programmes de l’Union.


I would just like to take this opportunity to congratulate Mrs Villiers. She is to be commended not simply for her report on the directive on investment services but in particular for her work as a Member working behind the scenes, as it were.

Mais je veux profiter de cette occasion pour féliciter Mme Villiers, moins en tant que rapporteur sur la directive concernant les services d’investissement qu’en sa qualité d’élue de Londres.


– (NL) I should briefly like to take the opportunity to congratulate the Vice-President of this meeting at the end of the debate of her first report as Vice-President.

- (NL) Je voudrais encore profiter de cette occasion pour féliciter la Présidente de cette Assemblée à l’issue du premier débat qu’elle vient de mener en cette qualité.


I would, in fact, like to take the opportunity of congratulating Mr Atkins on his wife’s appointment and of offering my sympathy for the defeat of the Conservatives.

Je tiens par ailleurs à féliciter M. Atkins et son épouse et lui témoigner ma sympathie en ce qui concerne la défaite des conservateurs.


I would like to take this opportunity to congratulate the Canadian Dietetic Association and Health Canada on their efforts to promote national nutrition month, which has incidentally given us the opportunity to review food labelling policies.

Tout en soulignant l'occasion que ce mois offre pour revoir les politiques d'étiquetage nutritionnel, j'aimerais féliciter la Société des diététistes du Canada ainsi que Santé Canada de leurs efforts visant à promouvoir le Mois national de la nutrition.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'like to take this opportunity to congratulate cathy ashton' ->

Date index: 2024-05-15
w