Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "like to show my support " (Engels → Frans) :

I should therefore like to show my support for this proposal, as tabled, and also congratulate the two rapporteurs.

Par conséquent, je voudrais exprimer mon soutien à la proposition qui a été soumise et féliciter les deux rapporteures.


The Commission has been working constructively with our partners in the European Parliament and Council since we tabled the proposal last December and I would like to thank in particular the Dutch Presidency, my First Vice-President Frans Timmermans and Migration Commissioner Dimitris Avramopoulos for their tireless work on this important project that will show to the world: As of now, Europe treats the protection of its borders as a common mission of solidarity".

La Commission a collaboré de manière constructive avec nos partenaires du Parlement européen et du Conseil depuis que nous avons présenté la proposition en décembre dernier; à cet égard, je tiens à remercier tout particulièrement la présidence néerlandaise, mon premier vice-président Frans Timmermans et le commissaire pour la migration, Dimitris Avramopoulos, pour avoir œuvré sans relâche à l'aboutissement de cet important projet qui montrera au monde que désormais, l’Europe considère la protection de ses frontières comme une mission commune de solidarité».


– (ES) Madam President, I would like to thank Mrs Malmström for being here. I would like to express my support for the report and for the spirit of the work done by Mr Tavares, because his work with the non-governmental organisations, with the United Nations High Commission for Refugees, and the observance of comparative law from outside the European Union is very important.

– (ES) Madame la Présidente, je voudrais remercier M Malmström d’être présente ici, et exprimer mon soutien au rapport et à l’esprit du travail effectué par M. Tavares, car son travail avec les organisations gouvernementales, avec le Haut Commissariat des Nations unies pour les réfugiés, ainsi que l’observation du droit comparé de l’extérieur de l’Union européenne est très important.


I would like to show my support for Mrs Stauner, despite the fact that the Social Democrats criticise her.

Je voudrais soutenir Mme Stauner en dépit du fait que les sociaux-démocrates la critiquent.


I would like to show my support for Mrs Stauner, despite the fact that the Social Democrats criticise her.

Je voudrais soutenir Mme Stauner en dépit du fait que les sociaux-démocrates la critiquent.


In support of its request, the Joint Managing Authority shall submit an interim financial report showing that the expenditure actually incurred or likely to be incurred before the end of the year exceeds the amount of pre-financing already granted.

L’autorité de gestion commune appuie sa demande d’un rapport financier intermédiaire justifiant que les dépenses réellement encourues ou à effectuer de façon prévisible dans l’année excèdent le montant des préfinancements précédents.


In support of its request, the Joint Managing Authority shall submit an interim financial report showing that the expenditure actually incurred or likely to be incurred before the end of the year exceeds the amount of pre-financing already granted.

L’autorité de gestion commune appuie sa demande d’un rapport financier intermédiaire justifiant que les dépenses réellement encourues ou à effectuer de façon prévisible dans l’année excèdent le montant des préfinancements précédents.


– (IT) Mr President, Commissioner, I would like to thank the rapporteur, Mr Camisón Asensio, for dealing competently with such a complex subject and, on behalf of my Group, I would like to express my support for the basic line taken by the regulation.

- (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, après avoir remercié le rapporteur, M. Camisón Asensio, de s'être tiré d'affaire dans un domaine aussi compliqué, je voudrais faire part de l'adhésion de mon groupe à l'orientation de fond fixée par le règlement.


The assessment would need to relate the description of the environment to the types of effect which are likely to result from the measures proposed, in order to show clearly how action supported by the Funds is likely to affect the environment.

Elle devra faire le lien entre la description de l’environnement et les types d’effet susceptibles de résulter des mesures proposées, afin de montrer clairement comment les actions soutenues par les Fonds risquent d’affecter l’environnement.


The results of the Report show that the challenges are to be met with respect to the protection of minors and human dignity across all the media, be it Internet, broadcasting, videogames or supports like videocassettes and DVDs.

Les résultats du rapport montrent que les défis en matière de protection des mineurs et de la dignité humaine sont à relever à travers l'ensemble des supports, qu'il s'agisse d'Internet, de la radiodiffusion, des jeux vidéo ou de supports tels que cassettes vidéo et DVD.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'like to show my support' ->

Date index: 2023-01-09
w