Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "like to send john bowis my " (Engels → Frans) :

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I should first like to send John Bowis my sincerest best wishes.

− (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais tout d’abord transmettre tous mes vœux de bon rétablissement à John Bowis.


Mr. John Herron (Fundy—Royal, PC): Mr. Speaker, as summer nears, I would like to send out an invitation to all Canadians to visit my constituency of Fundy—Royal this summer.

M. John Herron (Fundy—Royal, PC): Monsieur le Président, à l'approche de l'été, j'invite tous les Canadiens à venir visiter ma circonscription, Fundy-Royal.


Before getting to the heart of the subject, I would like to thank some of my colleagues who have done exceptional work on this issue, including my colleague from St. John's East, who was justice critic before me, and the critic who preceded him.

Avant d'entrer dans le coeur du sujet, j'aimerais quand même remercier certains de mes collègues qui ont fait un travail extraordinaire sur la question, entre autres, mon collègue de St. John's-Est, qui était porte-parole en matière de justice avant moi, de même que le porte-parole qui l'a précédé.


"On behalf of the Committee of the Regions, I would like to send my warmest congratulations to Croatia's citizens for approving their country's accession to the European Union.

"Au nom du Comité des régions, je tiens à adresser mes plus sincères félicitations aux citoyens croates pour s'être prononcés en faveur de l'adhésion de leur pays à l'Union européenne.


Finally, I would like to wish John Bowis a speedy recovery.

Je tiens pour terminer à souhaiter un prompt rétablissement à John Bowis.


– (PL) Mr President, I would like to thank John Bowis for his very comprehensive and detailed report on improving the mental health of our citizens, that is, the European Union’s mental health strategy.

- (PL) Monsieur le Président, Je voudrais remercier M. Bowis pour son rapport très complet et très détaillé sur la politique à mener pour améliorer la santé mentale de nos concitoyens et sur ce que doit être la stratégie de l’UE en matière de santé mentale.


– Mr President, I would like to thank John Bowis for an excellent report.

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais remercier M. Bowis pour son excellent rapport.


– Mr President, I would like to thank John Bowis for an excellent report.

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais remercier M. Bowis pour son excellent rapport.


I would like to send my thoughts and prayers, along with those of my wife and my family, and yours, honourable senators, for more strength and courage to Sandra and her family.

À Sandra et à sa famille, j'envoie mes pensées et mes prières, ainsi que celles de mon épouse et de ma famille, et les vôtres, honorables sénateurs, afin de leur donner plus de force et de courage pour surmonter cette épreuve.


I would like to send all Quebecers my best wishes for a wonderful day.

Je voudrais féliciter tous les Québécois et toutes les Québécoises et leur souhaiter une joyeuse journée.




Anderen hebben gezocht naar : send john bowis     should first like to send john bowis my     would like     like to send     mr john     from st john     bowis a speedy     wish john     wish john bowis     thank john     thank john bowis     like to send john bowis my     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'like to send john bowis my' ->

Date index: 2022-08-03
w