Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "like to remind mr papayannakis that just yesterday " (Engels → Frans) :

I would also like to remind the hon. member that yesterday's throne speech was not a budget in which we deal with taxes but it did provide a profound vista on the government's plan for the future, one that has been universally well received right across the country.

Je rappelle également au député que le discours du Trône d'hier n'était pas un budget dans lequel nous abordions la question des impôts. Il situait cependant très bien le plan du gouvernement pour l'avenir, initiative qui a été bien accueillie partout dans le pays.


Mr. Speaker, I would like to remind the House that just last week, my colleague, the Minister of Agriculture and Agri-Food announced special safeguards that Canada will bring before the WTO.

Monsieur le Président, j'en profite aussi pour rappeler que, pas plus tard que la semaine dernière, mon collègue, le ministre de l’Agriculture et de l’Agroalimentaire, a annoncé des mesures de sauvegarde spéciales que le Canada invoquera devant l'OMC.


(ES) I would like to remind Mr Papayannakis that just yesterday afternoon, the Spanish Deputy Prime Minister and the Minister for the Interior appeared in Parliament solely for this subject.

- (ES) Je voudrais rappeler à M. Papayannakis que, précisément hier après-midi, dans ce Parlement, le vice-président du gouvernement espagnol et ministre des Affaires intérieures a comparu exclusivement sur ce thème.


(ES) I would like to remind Mr Papayannakis that just yesterday afternoon, the Spanish Deputy Prime Minister and the Minister for the Interior appeared in Parliament solely for this subject.

- (ES) Je voudrais rappeler à M. Papayannakis que, précisément hier après-midi, dans ce Parlement, le vice-président du gouvernement espagnol et ministre des Affaires intérieures a comparu exclusivement sur ce thème.


I would like to remind this House that just 40 years ago, Quebec had the lowest enrolment rate in North America.

J'aimerais rappeler à cette Chambre qu'il y a à peine 40 ans, le Québec comptait le taux de scolarisation le plus faible en Amérique du Nord.


I should just like to remind the House that, just a few days ago, this Presidency held an impetus conference in Nuremberg under the leadership of Franz Müntefering, German Federal Minister for Labour and Social Affairs and President of the Employment, Social Policy, Health and Consumer Affairs Council, on issues such as the following. How can we respond to the challenge of globalisation?

Je voudrais juste rappeler à cette Assemblée qu’il y a quelques jours à peine, cette présidence a organisé à Nuremberg, sous la direction de M. Müntefering, qui occupe les postes de ministre fédéral allemand du travail et des affaires sociales et de président du Conseil «Emploi, politique sociale, santé et consommateurs», une conférence d’impulsion sur des sujets tels que ceux-ci: Comment relever le défi de la mondialisation?


I should just like to remind the House that, just a few days ago, this Presidency held an impetus conference in Nuremberg under the leadership of Franz Müntefering, German Federal Minister for Labour and Social Affairs and President of the Employment, Social Policy, Health and Consumer Affairs Council, on issues such as the following. How can we respond to the challenge of globalisation?

Je voudrais juste rappeler à cette Assemblée qu’il y a quelques jours à peine, cette présidence a organisé à Nuremberg, sous la direction de M. Müntefering, qui occupe les postes de ministre fédéral allemand du travail et des affaires sociales et de président du Conseil «Emploi, politique sociale, santé et consommateurs», une conférence d’impulsion sur des sujets tels que ceux-ci: Comment relever le défi de la mondialisation?


I would like to remind the member who just spoke that if he wishes to quote the scriptures, Christ said, “Render unto Caesar the things that are Caesar's, and unto God the things that are God's”.

J'aimerais rappeler au député qui vient de parler que s'il souhaite citer les saintes écritures, le Christ a dit: « Rendez donc à César ce qui est à César et à Dieu ce qui est à Dieu».


I would like to remind you, as I stated yesterday, that our Rules of Procedure require a simple majority with at least a third of the Members present.

Je vous rappelle, comme je l’avais précisé hier, que notre règlement demande la majorité simple, en présence d’un tiers au moins de ses membres.


I would like to remind the minister who just spoke that the Quebec government pays $28 billion in taxes to Ottawa and sends $2 billion in GST, for a total of $30 billion.

J'aimerais rappeler au ministre qui vient de faire son discours que le gouvernement du Québec paie 28 milliards d'impôt ici, à Ottawa, le gouvernement du Québec envoie pour 2 milliards de TPS, ce qui fait un total de 30 milliards en provenance du Québec.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'like to remind mr papayannakis that just yesterday' ->

Date index: 2021-01-03
w