Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «like to reiterate my sincere thanks to everyone » (Anglais → Français) :

– (DE) Mr President, Mr Barnier, ladies and gentlemen, firstly, I would like to extend my sincere thanks to everyone in the European Parliament and in the European Commission who was involved in this joint report.

– (DE) Monsieur le Président, Monsieur Barnier, Mesdames et Messieurs, je voudrais tout d’abord adresser mes sincères remerciements à toutes celles et à tous ceux qui, au sein du Parlement européen comme de la Commission européenne, ont participé à ce rapport conjoint.


Overall, this is a very good compromise and I would like to express my sincere thanks to everyone involved.

Dans l’ensemble, il s’agit d’un très bon compromis et je tiens à remercier sincèrement toutes les personnes qui y ont participé.


– (PL) Mr President, I should like to offer my sincere thanks to everyone who contributed to this report.

- (PL) Monsieur le Président, je souhaiterais remercier sincèrement toutes les personnes qui ont contribué à ce rapport.


Finally, I would like to reiterate my sincere thanks to everyone who worked so hard on this issue.

Pour conclure, je remercie encore tous ceux qui ont travaillé si intensément sur ce thème.


Before I talk further about what I would call unfairness and discrimination regarding the Mont Tremblant International Airport, I would like to extend my sincere thanks to my colleague, the member for Marc-Aurèle-Fortin, for his support and solidarity on this issue and for introducing a motion in the Standing Committee on Public Safety and National Security that reads as follows:

Avant d'aller plus loin dans ce que je qualifie d'injustice et de discrimination à l'égard de l'Aéroport international de Mont-Tremblant, j'aimerais remercier sincèrement mon collègue, le député de Marc-Aurèle-Fortin, de son appui et de sa solidarité à l'égard de ma région, et d'avoir déposé au Comité permanent de la sécurité publique et nationale une motion qui se lit comme suit:


On behalf of the Commission, I should like to repeat my sincere thanks to everyone who has been involved in this process.

C'est visible. Au nom de la Commission, je voudrais une nouvelle fois exprimer mes profonds remerciements à toutes les personnes qui y ont participé !


Madam Chairman, before concluding my speech I should like to express my sincere thanks to all staff at the Court of Auditors who worked on this Report.

Madame la Présidente, avant de mettre un terme à mon intervention, permettez-moi d'exprimer ma profonde reconnaissance à l'ensemble du personnel de la Cour des comptes qui, par son travail, a contribué à la réalisation de ce rapport.


I should like to offer my sincere thanks to my colleagues in both Houses of Parliament for their generosity in providing a total of 30,000 Canadian flag pins from their allotments.

Je voudrais adresser mes sincères remerciements à mes collègues des deux Chambres du Parlement pour la générosité dont ils ont fait preuve en prélevant, pour cette occasion, un total de 30 000 épinglettes représentant le drapeau canadien sur la quantité qui leur était allouée.


On behalf of everyone in this place I would like to extend my sincere thanks to Kathy McGuire for forking out to help keep this zoo going and for helping to balance the budget.

Au nom de tous les députés, je voudrais remercier sincèrement Kathy McGuire d'avoir payé, d'avoir permis à ce cirque de continuer et d'avoir aidé à équilibrer le budget.


Lawrence Ellerby, Forensic Psychologist, Association for the Treatment of Sexual Abusers: I would like to extend my sincere thanks and appreciation for the opportunity to be here.

Lawrence Ellerby, psychologue médico-légal, Association for the Treatment of Sexual Abusers : J'aimerais vous remercier sincèrement de m'avoir invité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'like to reiterate my sincere thanks to everyone' ->

Date index: 2025-08-24
w