Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "like to offer my sincere thanks to everyone who " (Engels → Frans) :

– (PL) Mr President, I should like to offer my sincere thanks to everyone who contributed to this report.

- (PL) Monsieur le Président, je souhaiterais remercier sincèrement toutes les personnes qui ont contribué à ce rapport.


I want to take this opportunity to offer my sincere thanks to the people of the riding of Medicine Hat who once again elected me to be their representative in Ottawa.

Je profite de l'occasion pour présenter mes plus sincères remerciements aux gens de la circonscription de Medicine Hat qui m'ont encore une fois confié le mandat de les représenter à Ottawa.


Finally, I should like to offer my sincere thanks to those who brought this matter to my attention and say that I stand shoulder to shoulder with them.

Enfin, je souhaiterais exprimer mes sincères remerciements à ceux qui ont porté cette question à mon attention et leur dire qu’ils ont toute ma solidarité.


– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, it only remains for me to offer my sincere thanks to everyone who has participated in this debate for the clear and convincing welcoming signal they have given to our new members.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais remercier toutes les personnes qui ont pris part à ce débat pour le signal clair et convaincant de bienvenue qu'elles envoient aux nouveaux États membres.


Finally, I would like to reiterate my sincere thanks to everyone who worked so hard on this issue.

Pour conclure, je remercie encore tous ceux qui ont travaillé si intensément sur ce thème.


On behalf of the Commission, I should like to repeat my sincere thanks to everyone who has been involved in this process.

C'est visible. Au nom de la Commission, je voudrais une nouvelle fois exprimer mes profonds remerciements à toutes les personnes qui y ont participé !


Madam Chairman, before concluding my speech I should like to express my sincere thanks to all staff at the Court of Auditors who worked on this Report.

Madame la Présidente, avant de mettre un terme à mon intervention, permettez-moi d'exprimer ma profonde reconnaissance à l'ensemble du personnel de la Cour des comptes qui, par son travail, a contribué à la réalisation de ce rapport.


I should like to offer my sincere thanks to my colleagues in both Houses of Parliament for their generosity in providing a total of 30,000 Canadian flag pins from their allotments.

Je voudrais adresser mes sincères remerciements à mes collègues des deux Chambres du Parlement pour la générosité dont ils ont fait preuve en prélevant, pour cette occasion, un total de 30 000 épinglettes représentant le drapeau canadien sur la quantité qui leur était allouée.


On behalf of everyone in this place I would like to extend my sincere thanks to Kathy McGuire for forking out to help keep this zoo going and for helping to balance the budget.

Au nom de tous les députés, je voudrais remercier sincèrement Kathy McGuire d'avoir payé, d'avoir permis à ce cirque de continuer et d'avoir aidé à équilibrer le budget.


Mrs. Madeleine Dalphond-Guiral (Laval Centre, BQ): Mr. Speaker, on behalf of my colleagues in the Bloc Quebecois, I would like to offer my sincere condolences to the family of David Orlikow, who died January 19 at the age of 80.

Mme Madeleine Dalphond-Guiral (Laval-Centre, BQ): Monsieur le Président, je veux, au nom de mes collègues du Bloc québécois, offrir mes plus sincères condoléances à la famille de M. David Orlikow, décédé le 19 janvier dernier à l'âge de 80 ans.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'like to offer my sincere thanks to everyone who' ->

Date index: 2022-08-18
w