Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boost the economy
Give a kick-start to the economy
Kick start hub
Kick start lever
Kick start shaft
Kick-start
Kick-start an engine
Kick-start the economy
Revitalize economic growth
Revitalize the economy
Start of kicks from the penalty mark

Traduction de «like to kick-start » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kick-start [ kick-start an engine ]

démarrer [ redémarrer ]


revitalize economic growth [ revitalize the economy | kick-start the economy | boost the economy | give a kick-start to the economy ]

relancer l'économie [ stimuler l'économie | insuffler un dynamisme nouveau à l'économie | donner un coup de fouet à l'économie ]








start of kicks from the penalty mark

début de l'épreuve des tirs au but
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Europe needs to raise its game with growth strategies to boost economic recovery and stay world class in high-tech sectors; to spend research budgets more effectively so that bright ideas are marketed and generate new growth; to kick-start ICT-led productivity to offset GDP stagnation as the labour force starts to shrink when the baby boomers retire [12]; to foster new, smarter, cleaner technologies that can help Europe achieve a factor four growth [13] and to use networking tools to rebuild trust in Europe as an open and democratic society.

L’Europe doit impérativement: passer à la vitesse supérieure en adoptant des stratégies de croissance lui permettant de relancer son économie et de se maintenir à un niveau d’excellence mondiale dans les secteurs des technologies de pointe; dépenser ses budgets de recherche de manière plus judicieuse, afin que les bonnes idées débouchent sur des produits commercialisés et génèrent de la croissance supplémentaire; stimuler sa productivité grâce aux TIC, afin de compenser la stagnation du PIB lorsque le départ à la retraite des enfants du baby-boom commencera à entraîner une réduction de la main d’œuvre[12]; favoriser de nouvelles technologies plus intelligentes et plus propres pouvant aider l’Europe à atteindre une croissance de facteur q ...[+++]


EU kick-starts its new EU External Investment Plan // Brussels, 28 September 2017

L'UE lance son nouveau plan d'investissement extérieur // Bruxelles, le 28 septembre 2017


Do you have programs in place you would like to kick-start that need either financial support or other specialist support?

Avez-vous des programmes que vous voudriez lancer et qui ont besoin d'un soutien financier ou d'un soutien spécialisé?


Kick-starting investment; changing EFSM; supporting workers and refugees // Brussels, 22 July 2015

La relance de l'investissement; la réforme du MESF; l'aide aux travailleurs et aux réfugiés // Bruxelles, le 22 juillet 2015


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Commission agreed on measures to kick-start investment in the real economy. It also proposed changes to the EFSM Regulation to protect non-euro area Member States, highlighted support to redundant workers and discussed migration.

La Commission a arrêté des mesures pour relancer l'investissement dans l'économie réelle, proposé de modifier le règlement MESF pour protéger les États membres hors zone euro et examiné l'aide aux travailleurs licenciés et la migration.


The European Commission has put the final building blocks in place to kick-start investment in the real economy.

La Commission européenne a adopté les dernières mesures nécessaires pour relancer l'investissement dans l'économie réelle.


Like anything new, this will take a modest investment in pilot projects and in similar kinds of activities to kick-start it and show that it is worthwhile.

Comme pour toute nouvelle initiative, il faudra un investissement de base dans des projets pilotes et dans des activités similaires pour donner le coup d'envoi et en montrer la validité.


However, it is important to maintain the regional agencies because if one would like to kick-start a project, one could do it through the regional development agencies.

Toutefois, il est important de conserver les organismes régionaux parce que, si quelqu'un souhaite lancer un projet, il pourra le faire par l'intermédiaire des organismes d'expansion régionale.


EU funds bring resources to those who are most likely to kick start Europe's economic recovery ".

Les fonds de l'UE procurent des ressources à ceux qui sont le mieux à même d'amorcer la relance économique».


The overall package was designed to provide immediate stimulus to the economy fairly early, and then it was to have these projects like infrastructure, which takes a bit more time to kick-start and put in place, take place in the second wave.

L'ensemble des mesures a été conçu pour relancer immédiatement l'économie, dès le départ; ensuite, des projets comme ceux liés à l'infrastructure, qui sont un peu plus longs à lancer et à mettre en place, ont lieu pendant la deuxième vague.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'like to kick-start' ->

Date index: 2024-09-06
w