Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "like to finish by thanking commissioner " (Engels → Frans) :

I would like to finish by thanking Commissioner Špidla for everything he has done in promoting gender equality and for his involvement with the European Parliament.

Je voudrais terminer en remerciant le commissaire Špidla pour tout ce qu’il a fait pour promouvoir l’égalité des genres et pour son rôle aux côtés du Parlement européen.


I would like to finish by thanking Commissioner Špidla for everything he has done in promoting gender equality and for his involvement with the European Parliament.

Je voudrais terminer en remerciant le commissaire Špidla pour tout ce qu’il a fait pour promouvoir l’égalité des genres et pour son rôle aux côtés du Parlement européen.


Commissioner Avramopoulos said: "I would like to thank the Albanian authorities for the fruitful negotiations and their commitment to reaching an agreement so quickly.

Le commissaire Avramopoulos a déclaré à cette occasion: «Je tiens à remercier les autorités albanaises pour les négociations fructueuses que nous avons menées et leur volonté de parvenir à un accord aussi rapidement.


The Commission has been working constructively with our partners in the European Parliament and Council since we tabled the proposal last December and I would like to thank in particular the Dutch Presidency, my First Vice-President Frans Timmermans and Migration Commissioner Dimitris Avramopoulos for their tireless work on this important project that will show to the world: As of now, Europe treats the protection of its borders as a common mission of solidarity".

La Commission a collaboré de manière constructive avec nos partenaires du Parlement européen et du Conseil depuis que nous avons présenté la proposition en décembre dernier; à cet égard, je tiens à remercier tout particulièrement la présidence néerlandaise, mon premier vice-président Frans Timmermans et le commissaire pour la migration, Dimitris Avramopoulos, pour avoir œuvré sans relâche à l'aboutissement de cet important projet qui montrera au monde que désormais, l’Europe considère la protection de ses frontières comme une mission commune de solidarit ...[+++]


I would like to thank the EU's chief negotiator Commissioner Miguel Arias Cañete and his team for working day and night to make this agreement happen and for keeping the European Union the central player throughout the negotiations.

Je tiens à remercier le commissaire Miguel Arias Cañete, responsable des négociations pour l'UE, et son équipe qui ont travaillé d'arrache-pied pour concrétiser cet accord et faire en sorte que l'Union reste un acteur central tout au long des négociations.


– (ES) Mr President, I would like firstly to thank the Austrian Presidency for its cooperation on this issue, and I would like in particular to thank Commissioner Wallström, who has shown considerable enthusiasm and commitment with regard to transparency and how to promote it.

- (ES) Monsieur le Président, je souhaiterais tout d’abord remercier la présidence autrichienne pour sa coopération sur cette question et tout particulièrement Mme la commissaire Wallström, qui a fait preuve d’un enthousiasme et d’un engagement considérables en matière de transparence et de la manière de favoriser cette dernière.


It is, however, a view bringing hope in a world torn apart. I should not like to finish without thanking all the groups which, apart from the PPE-DE Group, have supported me in putting forward this vision.

Mais c’est une vision porteuse d’espoir dans un monde déchiré, je ne voudrais pas terminer sans remercier tous les groupes qui, à l’exclusion du PPE, m’ont soutenue dans cette vision.


I would like to finish by thanking the Chairman of the Committee for his work. Thanks are also due to the rapporteurs who have worked so hard with the Council.

Je tiens à terminer en remerciant le président de la Commission pour son travail ainsi que les rapporteurs, qui ont intensément travaillé avec le Conseil.


Ms. Maud Debien: I would like to finish by thanking Ms. White for taking part in this morning's proceedings.

Mme Maud Debien: J'aimerais terminer en remerciant Mme White d'avoir participé à notre comité ce matin.


I do not know if you followed this morning's proceedings, but I would like to finish a conversation that I started with the Commissioner of the Royal Canadian Mounted Police.

Je ne sais pas si vous avez suivi nos délibérations ce matin, mais j'aimerais compléter une discussion que j'ai commencée avec le commissaire de la Gendarmerie royale du Canada.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'like to finish by thanking commissioner' ->

Date index: 2024-03-11
w