Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «like to express openly my admiration » (Anglais → Français) :

I would like to express my greatest solidarity with the victims, their families and all the French nationals grieving after this cowardly, heinous act of terror.

Je voudrais exprimer ma plus grande solidarité envers les victimes, leurs familles et tous les Français et les Françaises aujourd'hui dans le deuil suite à cet acte de terreur si lâche.


There are victims; I do not know at this moment in time the nature of the event, but I would like to express my solidarity with the British people and the authorities.

Il y a des victimes, je ne connais pas au moment où je m'exprime les raisons, la nature de ces événements.


I do want to express publicly my admiration for my colleagues for rising to this unexpected challenge and my appreciation for their steadfast support.

Je tiens aussi à exprimer publiquement mon admiration pour tous mes collègues, qui ont su relever avec brio ce défi imprévu, et ma reconnaissance pour leur appui indéfectible.


I want to express my admiration for the resilience of the population of Norcia, hit repeatedly by earthquakes and for their determination to move forward.

«Je souhaite exprimer mon admiration devant la résilience de la population de Nursie, frappée à plusieurs reprises par les tremblements de terre, et devant sa détermination à aller de l'avant.


I would like to express my deepest sympathy to every one of them.

A tous, je veux dire ma profonde sympathie.


In this message I would like to express all my support and solidarity. Please convey our sympathy to the families of the victims.

J'aimerais par ce message vous envoyer tout mon soutien et solidarité et vous demander de transmettre notre sympathie aux familles des victimes.


And although many do not share my judgment, I would like to say here that I greatly admired Angela Merkel during the refugee crisis.

Et bien que beaucoup ne partagent pas mon avis, je voudrais dire ici combien j'ai admiré Angela Merkel pendant la crise des réfugiés.


Through you, Mr. Speaker, I wish to express all my admiration, respect and friendship.

Par votre entremise, monsieur le Président, je lui dis toute mon admiration, mon respect et mon amitié.


I suppose I was expressing views that others did not like to express openly.

Je devais donc exprimer des sentiments que les gens n'aimaient pas exprimer ouvertement.


I wish to express all my admiration to the Right Hon. Jean Chrétien and thank him for successfully leading the largest mission ever seen in China.

Je tiens à exprimer toute mon admiration au très honorable Jean Chrétien et à le remercier d'avoir mené avec succès cette mission, la plus importante jamais vue en Chine.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'like to express openly my admiration' ->

Date index: 2023-12-27
w