Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
At what time would you like to be called

Traduction de «like to explain what would really » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Complicated and Complex Systems: What Would Successful Reform of Medicare Look Like?

Systèmes compliqués et complexes : en quoi consisterait une réforme des soins de santé réussie?


at what time would you like to be called

à quelle heure désirez-vous être réveillé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I would like to explain what would really make a difference in the fight against breast cancer.

J'aimerais expliquer ce qui ferait une véritable différence dans la lutte contre le cancer du sein.


How can we take into account the "impact" of future legislation - in other words, what would be the benefit and the cost of implementing it- That is the subject of the third communication, which explains the systematic approach to assessing the impact of initiatives, essentially legislative ones, which the Commission now intends to apply.

Comment tenir compte a priori des « impacts » d'une future législation, c'est-à-dire des bénéfices, mais aussi des coûts de sa mise en oeuvre - C'est l'objet de la troisième communication qui expose la démarche systématique d'évaluation d'impact des initiatives, essentiellement législatives, que la Commission entend désormais appliquer.


The assessment of whether a vertical agreement has the effect of restricting competition will be made by considering the actual or likely future situation in the relevant market with the vertical restraints in place as opposed to what would have been the situation in the absence of such vertical restraints.

Pour déterminer si un accord vertical a pour effet de restreindre la concurrence, une comparaison sera effectuée entre la situation réelle du marché en cause avec les restrictions verticales, ou son évolution probable, et la situation qui existerait en l’absence des restrictions verticales contenues dans l’accord.


The biggest impact is likely to come from Poland, as the largest Acceding Country, whose exports to the EU-15 in 2000 were 54% of what would normally be expected for a Member State of its size and geographical location.

L'impact le plus important devrait venir de la Pologne, qui est le plus grand pays adhérent et dont les exportations vers l'UE-15 en 2000 ne représentaient que 54 % de ce que l'on attendrait normalement d'un État membre de cette taille et avec cette situation géographique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would like to point out what would really be cuts in grants and contributions if we accepted the Reform Party motion.

Je veux souligner quelles réductions des subventions contributions seraient éliminées si nous acceptions la motion du Parti réformiste.


You have contracts now with the House, and I am wondering how difficult it is to have a contract that would allow flexibility. For example, Question Period we might really like, specific committees we would really like.

Vous avez des contrats maintenant avec la Chambre et je me demande s'il serait possible de conclure un contrat qui permettrait une certaine flexibilité, comme par exemple, des périodes des questions adaptées à nos besoins et des comités particuliers qui répondraient à nos attentes.


Also, I would like to explain what would happen to our programming if we accepted the offers that are on the table.

De plus, j'aimerais expliquer ce qui se passerait sur le plan de la programmation si on acceptait les offres qui sont sur la table.


text in square brackets may be used if additional information is provided with the chemical at the point of use that explains what type of ventilation would be adequate for safe use’.

Le texte entre crochets peut être utilisé si des informations supplémentaires sont fournies avec le produit chimique au lieu d’utilisation, qui expliquent quel type de ventilation conviendrait à une utilisation sûre».


I have the suspicion that what would really trouble the centralists, the Trudeau types of people who wanted everything run out of Ottawa, is that it would be dangerous if a province like Newfoundland developed its non-renewable resources and became an economic powerhouse in Atlantic Canada, became a true major have province, a place for investment where people could go, and a collection point for economic activity.

J'ai l'impression que les centralistes, les gens comme Trudeau, qui veulent que tout soit dirigé d'Ottawa, craignent qu'une province comme Terre-Neuve n'exploite ses ressources non renouvelables et ne devienne un moteur économique dans l'Atlantique, une province nantie, un endroit où on pourrait investir et travailler, une ruche d'activité économique.


What would be their likely cost?

Quel en serait le coût prévisible?




D'autres ont cherché : like to explain what would really     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'like to explain what would really' ->

Date index: 2023-12-21
w