Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «like to cut $15 billion » (Anglais → Français) :

Hon. Jane Stewart (Minister of Human Resources Development, Lib.): Mr. Speaker, unlike the hon. member who would like to cut $15 billion out of the social programs of the government, we do not feel that way.

L'hon. Jane Stewart (ministre du Développement des ressources humaines, Lib.): Monsieur le Président, contrairement à la députée, qui voudrait amputer de 15 milliards de dollars les programmes sociaux du gouvernement, nous voulons protéger ces programmes.


I would like to ask him how it happened that the Quebec premier cut $3 billion from programs, and then suddenly, on the eve of the election, he announces an investment of $2.1 billion.

J'aimerais lui demander comment il se fait que le premier ministre du Québec a coupé trois milliards de dollars dans les programmes et tout à coup, à la veille des élections, il annonce un investissement de 2,1 milliards de dollars.


The Canadian public are not being fooled by a smokescreen that they know to be true, which is that the Reform Party would cut $15 billion out of social programs—just like that.

Les Canadiens ne sont pas dupes d'une tactique de diversion qu'ils savent être vraie, à savoir que le Parti réformiste réduirait—d'un seul coup—le budget des programmes sociaux de 15 milliards de dollars.


EUR 20 billion has been cut from rural development, and ambitious projects like Natura 2000 are still today without funding.

Le budget alloué au développement rural a été réduit de 20 milliards d’euros, tandis qu’aucun fonds n’a encore été dégagé pour des projets ambitieux tels que Natura 2000.


The average corporation tax rate, for example, fell by a total of 15 percentage points across the old EU from the end of the 1980s onwards. One demonstration of the fact that these cuts are not by any means nominal is to be found in a long-term study by the University of Mannheim, according to which the amount of tax effectively paid by the 50 biggest European conglomerates fell from 36% in 1988 to a mere 31% in 2000, which means that billions of euros in public revenue have been given away and wasted.

Depuis la fin des années 80, le taux d’imposition moyen des entreprises, par exemple, a diminué d’un total de 15 points à travers l’ancienne UE. L’étude à long terme effectuée par l’université de Mannheim prouve que ces réductions ne sont en aucun cas nominales. Selon cette étude, l’impôt effectivement payé par les 50 plus grands conglomérats européens a chuté de 36% en 1988 à 31% en 2000, ce qui signifie que plusieurs milliards d’euros de recettes de l’État ont été distribués et gaspillés.


33. Expresses concern about the fact that the payment appropriations for the Structural Funds for the current 15 Member States have been reduced by EUR 4.2 billion, or 13.9%, compared to the 2003 budget; stresses that their volume should be assessed on the basis of not just the Member States' forecasts, but also the level of outstanding commitments and payments for the current financial year, and that the closure of programmes from the previous period (1994-1999) does not in any way justify any cuts in appropriations; notes that the ...[+++]

33. constate avec préoccupation que les crédits de paiement destinés aux Fonds structurels pour les quinze États membres actuels diminuent de 4,2 milliards d'euros, soit 13%, par rapport au budget 2003; souligne à cet égard qu'il y a lieu d'en calculer le montant en prenant en considération, outre les prévisions des États membres, les anciens engagements en attente de liquidation et les paiements de l'exercice en cours et fait valoir, en l'occurrence, que la clôture des programmes de la période 1994-1999 ne justifie en rien quelque d ...[+++]


32. Expresses concern at the fact that the payment appropriations for the Structural Funds for the current 15 Member States have been reduced by € 4.2 billion, or 13.9%, compared to the 2003 budget; stresses that their volume should be assessed on the basis of not just the Member States' forecasts, but also the level of outstanding commitments and payments for the current financial year, and that the closure of programmes from the previous period (1994-1999) does not in any way justify any cuts in appropriations; notes that the paym ...[+++]

32. constate avec préoccupation que les crédits de paiement destinés aux Fonds structurels pour les quinze États membres actuels diminuent de 4,2 milliards d'euros, soit 13%, par rapport au budget 2003; souligne à cet égard qu'il y a lieu d'en calculer le montant en prenant en considération, outre les prévisions des États membres, les anciens engagements en attente de liquidation et les paiements de l'exercice en cours et fait valoir, en l’occurrence, que la clôture des programmes de la période 1994‑1999 ne justifie en rien quelque d ...[+++]


I have already listed the areas where I am quite happy to cut back by a few billion, but I should like to see a few million added here.

J'ai déjà cité les domaines que je sèvrerais volontiers de quelques milliards, mais dans ce cas précis, j'aimerais y ajouter quelques millions.


They would like to cut $15 billion out of our social programs with no priorities.

Ils aimeraient retrancher 15 milliards de dollars de nos programmes sociaux sans aucune priorité.


If the member feels that the budget presented on February 27 was a draconian budget, how does he square the fact that instead of cutting $7 billion from the transfers to provinces Reform was going to cut some $15 billion from the social programs of Canadians?

S'il qualifie de draconien le budget du 27 février qui prévoit une réduction de sept milliards de dollars dans les paiements de transfert aux provinces, comment faut-il qualifier le projet réformiste qui prévoit des réductions de 15 milliards de dollars dans les programmes sociaux offerts aux Canadiens?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'like to cut $15 billion' ->

Date index: 2024-06-25
w