Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «like to congratulate them today » (Anglais → Français) :

Today, a number of my colleagues and I have welcomed young people who are passionate about politics. I would like to congratulate them on their interest in public affairs and the debates here in this Parliament.

Plusieurs de mes collègues et moi-même avons eu la chance d'accueillir des jeunes passionnés de politique aujourd'hui, et je tiens à les féliciter pour leur intérêt envers la chose publique et les débats, ici, dans ce Parlement.


All the members of the committee did an exceptional job and I would like to congratulate them.

Les membres du Comité ont fait un travail exceptionnel et je tiens à les féliciter.


Before giving them the floor, I would like to point out that two of them – Mr Schulz and Mr Watson – have today been re-elected Presidents of their political groups, and I would therefore like to congratulate them.

Avant de donner la parole aux orateurs, je voudrais signaler que deux d’entre eux - M. Schulz et M. Watson - ont aujourd’hui été réélus présidents de leur groupe et je voudrais les en féliciter.


Before giving them the floor, I would like to point out that two of them – Mr Schulz and Mr Watson – have today been re-elected Presidents of their political groups, and I would therefore like to congratulate them.

Avant de donner la parole aux orateurs, je voudrais signaler que deux d’entre eux - M. Schulz et M. Watson - ont aujourd’hui été réélus présidents de leur groupe et je voudrais les en féliciter.


I would also like to congratulate them on the longevity and success of Two Planks and a Passion Theatre.

J'aimerais aussi les féliciter pour la longévité et le succès de Two Planks and a Passion.


I would like to congratulate them on such a worthy agreement.

Je voudrais les féliciter pour cet accord qui est si utile.


whereas today's European youth is exposed to growing unemployment rates and is badly affected by the economic crisis, whereas in particular young people with poor qualifications are more likely to be unemployed, and whereas it is important, therefore, to ensure that young people receive the best possible training which guarantees them prompt access to and a long-term stake in the labour market,

considérant que la jeunesse européenne est actuellement exposée à un chômage croissant, qu'elle est durement touchée par la crise économique et que ce sont en particulier les jeunes faiblement qualifiés qui sont les plus exposés au risque du chômage; considérant qu'il est donc important de veiller à ce que les jeunes reçoivent la meilleure formation possible afin de garantir leur insertion rapide et durable sur le marché de l'emploi,


Since we are always taking the Commission and the Council to task here, let me say from the outset that I should like to congratulate them today, because the manner in which this week's decisions have gradually implemented the Cologne and Helsinki declarations is the result of some excellent work, for which I wish to compliment all participants.

Après des explications toujours très critiques avec la Commission et le Conseil, permettez-moi de dire d'emblée que je félicite la façon dont se déroule, depuis ces dernières semaines, la transposition graduelle des décisions prises à Cologne et à Helsinki. En effet, c'est le résultat d'un travail exceptionnel, dont je félicite tous les participants.


I would like to congratulate them all, with one exception.

Je les félicite tous, à une exception près.


I am thinking of Radio-Canada, but I would like to congratulate them, however, because with the creation of the Prix des lecteurs or readers' award, especially as it is now a cross-Canada initiative as of this year, it is definitely the award that receives the most and the best media coverage.

Je pense ici à Radio-Canada, mais immédiatement je m'empresse de leur donner « un coup d'encens », cependant, parce qu'avec la création du Prix des lecteurs, surtout qu'il est devenu pancanadien cette année, je n'hésite pas à dire sur la place publique que c'est devenu le prix le plus médiatisé et le mieux médiatisé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'like to congratulate them today' ->

Date index: 2025-09-13
w