Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Vertaling van "like to congratulate mr vidal-quadras " (Engels → Frans) :

– (RO) First of all, I, too, would like to congratulate Mr Vidal-Quadras for all his efforts in drafting this important report.

– (RO) Tout d’abord, je voudrais moi aussi féliciter M. Vidal-Quadras pour tous ses efforts lors de l’élaboration de cet important rapport.


Mr. Ted McWhinney (Vancouver Quadra, Lib.): Mr. Speaker, I would like to congratulate the hon. member for Rimouski—Mitis for such an interesting speech, and on her knowledge of the international scene.

M. Ted McWhinney (Vancouver Quadra, Lib.): Monsieur le Président, j'aimerais féliciter l'honorable députée de Rimouski—Mitis pour son discours tellement intéressant et pour son expérience sur le plan international.


Mr. Speaker, I would like to congratulate my colleague from Vancouver Quadra on her speech.

Nous avons appris plus tard que ce centre était lié aux appels très frauduleux visant à empêcher les électeurs de voter, qui avaient été faits à partir de la base de données du Parti conservateur. Monsieur le Président, je félicite ma collègue de Vancouver Quadra pour son discours.


Mr President, I should like to congratulate Mr Vidal-Quadras on his excellent report.

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais féliciter M. Vidal-Quadras pour son excellent rapport.


However, I would like to congratulate Mr Vidal-Quadras very much on the splendid set of amendments which he has produced with the other shadow rapporteurs in compromise.

Je tiens toutefois à féliciter M. Vidal-Quadras pour l’excellente série d’amendements de compromis qu’il a produite avec les autres rapporteurs fictifs.


I would like to congratulate Vancouver Quadra constituent Laurie Cassie and her colleague Rebecca Robins for being that kind of teacher and for winning the Prime Minister's Award for Teaching Excellence.

J’aimerais féliciter deux électrices de Vancouver Quadra, Laurie Cassie, et sa collègue, Rebecca Robins, d’être ce genre d’enseignantes et d’avoir remporté le Prix du premier ministre pour l’excellence dans l’enseignement.


– (IT) Madam President, I would like to congratulate Mr Vidal-Quadras on his excellent report, and point out that the Joint Research Centres at which decommissioning of installations and management of nuclear waste are planned, in particular the Ispra centre, are located in densely populated areas, and the environmental characteristics and quality of life of these areas must not be jeopardised in any way.

- (IT) Madame la Présidente, en félicitant M.? Vidal-Quadras pour son excellent rapport, je désire surtout rappeler que les centres communs de recherche, pour lesquels sont programmées les interventions de démantèlement des installations et de gestion des déchets nucléaires, en particulier celle d'Ispra, sont situés dans des zones ? forte densité de population, dont les caractéristiques environnementales et de qualité de vie ne peuvent en aucune façon être mises en danger.


– (IT) Madam President, I would like to congratulate Mr Vidal-Quadras on his excellent report, and point out that the Joint Research Centres at which decommissioning of installations and management of nuclear waste are planned, in particular the Ispra centre, are located in densely populated areas, and the environmental characteristics and quality of life of these areas must not be jeopardised in any way.

- (IT) Madame la Présidente, en félicitant M.? Vidal-Quadras pour son excellent rapport, je désire surtout rappeler que les centres communs de recherche, pour lesquels sont programmées les interventions de démantèlement des installations et de gestion des déchets nucléaires, en particulier celle d'Ispra, sont situés dans des zones ? forte densité de population, dont les caractéristiques environnementales et de qualité de vie ne peuvent en aucune façon être mises en danger.


[Translation] Mr. Paul Crête (Kamouraska-Rivière-du-Loup): Mr. Speaker, I would like to congratulate the hon. member for Vancouver Quadra on his excellent presentation.

[Français] M. Paul Crête (Kamouraska-Rivière-du-Loup): Monsieur le Président, je voudrais féliciter le député de Vancouver Quadra pour la qualité de sa présentation.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'like to congratulate mr vidal-quadras' ->

Date index: 2022-09-04
w