Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
I'd like to confirm what you said earlier.

Vertaling van "like to confirm what lord " (Engels → Frans) :

Senator De Bané: I would like to confirm what was just stated.

Le sénateur De Bané : J'aimerais confirmer ce que je viens d'entendre.


I'd like to confirm what you said earlier.

Je voudrais confirmer ce que vous avez dit plus tôt.


I would like to confirm what Mr Daul said – that the Commission will adopt the mandate for a new long-term agreement on 24 February if you agree to postpone the vote.

Je tiens à confirmer les dires de M. Daul – selon lesquels la Commission adoptera le mandat pour un nouvel accord à long terme, le 24 février si vous acceptez de différer le vote.


Concerning transparency, I have taken note of all your points on screening results and shall forward them, especially to Commissioner Grybauskaitė, but I think to the entire college, and I would like to confirm what you have just said.

S’agissant de la transparence, j’ai pris acte de toutes vos observations sur les résultats du screening et les transmettrai non seulement au commissaire Grybauskaitė, mais également à l’ensemble du collège, et je souhaiterais confirmer ce que vous venez de dire.


Concerning transparency, I have taken note of all your points on screening results and shall forward them, especially to Commissioner Grybauskaitė, but I think to the entire college, and I would like to confirm what you have just said.

S’agissant de la transparence, j’ai pris acte de toutes vos observations sur les résultats du screening et les transmettrai non seulement au commissaire Grybauskaitė, mais également à l’ensemble du collège, et je souhaiterais confirmer ce que vous venez de dire.


I'd also like to confirm what my friend here was saying about the mandatory minimum depending upon what type of gun is being used, or whether or not a gun is being used at all.

Je confirme aussi ce que disait mon confrère au sujet des peines minimales qui diffèrent selon le type d'arme à feu utilisé ou même selon qu'on utilise une arme à feu ou une autre arme.


– (ES) Mr President, I would like to confirm what Lord Inglewood said: the Group of the Party of European Socialists will vote against the second part of Amendment No 3 and against Amendment No 6.

- (ES) Monsieur le Président, je confirme les propos de Lord Inglewood : le groupe du parti des socialistes européens votera contre la deuxième partie de l’amendement 3 et de l’amendement 6.


I would first like to confirm what has been said by previous speakers, namely that a great many objectives have been met which have never been met in the past and would not have been met today without the Convention method.

Je veux d'abord confirmer, après d'autres, qu'un très grand nombre d'objectifs ont été atteints, qui n'ont jamais été atteints dans le passé et qui n'auraient jamais été atteints aujourd'hui sans la méthode de la Convention.


– As regards the Commission position with respect to the amendments tabled by Parliament I would like to confirm what my colleagues stated during the debate held in this House on Monday evening.

- (EN) S'agissant de la position de la Commission vis-à-vis des amendements présentés par le Parlement, je souhaite confirmer ce que mes collègues ont déclaré lors du débat qui a eu lieu lundi soir dans cette Assemblée.


Ms. Bossé: I would like to confirm what you mentioned regarding the lack of leadership, except with regard to the Linguistic Rights Support Program.

Mme Bossé : Je confirmerais ce que vous avez mentionné en termes de manque de leadership, sauf le PADEL, le Programme d'appui aux droits linguistiques.




Anderen hebben gezocht naar : would like     like to confirm     confirm what     i'd like     i'd also like     would like to confirm what lord     would first like     like to confirm what lord     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'like to confirm what lord' ->

Date index: 2021-04-26
w