Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "like to begin by congratulating mrs wortmann-kool " (Engels → Frans) :

I would like to begin by congratulating my hon. colleague, the member for Acadie—Bathurst, who is the NDP's official languages critic, for the remarkable diligence he demonstrated in introducing this bill.

Je tiens d'abord à féliciter mon honorable collègue le député d'Acadie—Bathurst, porte-parole officiel du NPD en matière de langues officielles, pour la diligence remarquable dont il a fait preuve en déposant ce projet de loi.


Mr. Speaker, I would like to begin by congratulating my colleague on his recent appointment as Minister of Natural Resources.

Monsieur le Président, j'aimerais tout d'abord féliciter mon collègue de sa récente nomination à titre de ministre des Ressources naturelles.


Jacques Barrot, Vice-President of the Commission (FR) Mr President, ladies and gentlemen, I should like to begin by congratulating Mrs Wortmann-Kool on this excellent report.

Jacques Barrot, vice-président de la Commission. - Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les membres du Parlement. Je voudrais d’abord féliciter Mme Wortmann-Kool pour cet excellent rapport.


Jacques Barrot, Vice-President of the Commission (FR) Mr President, ladies and gentlemen, I should like to begin by congratulating Mrs Wortmann-Kool on this excellent report.

Jacques Barrot, vice-président de la Commission . - Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les membres du Parlement. Je voudrais d’abord féliciter Mme Wortmann-Kool pour cet excellent rapport.


I would like to begin by congratulating you once again, Mr. Speaker, on your re-election as Speaker and, through you, I would like to also congratulate all members of the House of Commons on their re-election.

J’aimerais vous féliciter de nouveau, monsieur le Président, d’avoir été réélu à titre de Président de la Chambre des communes et, par la même occasion, féliciter tous les députés ici présents.


I would like to begin by congratulating the hon. member for North Vancouver for all his work, as well as all the members who gave him their support.

Je voudrais d'abord féliciter le député de North Vancouver pour tout le travail qu'il a fait, de même que tous les députés qui lui ont donné leur appui.


– (ES) Madam President, I warmly congratulate Mrs Wortmann-Kool on her tenacity and flexibility, which are the greatest virtues in terms of achieving fair and balanced agreements such as the one that is being presented to us.

- (ES) Madame la Présidente, je félicite sincèrement Mme Wortmann-Kool pour sa ténacité et sa flexibilité, qui sont les plus grandes vertus pour parvenir à des accords justes et équilibrés comme celui qu’elle nous présente.


I particularly congratulate Mrs Wortmann-Kool, your rapporteur, for her hard work and the dedication to find an agreement acceptable to both Parliament and the Council.

Je félicite tout particulièrement Mme Wortmann-Kool, votre rapporteur, pour son travail assidu et sa volonté de trouver un accord acceptable à la fois pour le Parlement et le Conseil.


– (SV) Mr President, I would like to begin by congratulating the President of the Council on a successful summit in Stockholm.

- (SV) Monsieur le Président, je voudrais commencer par féliciter le président du Conseil pour l'excellente organisation du sommet de Stockholm.


I would like to begin by congratulating you on your 40 anniversary that I believe we are celebrating today.

Qu'il nous soit tout d'abord permis de vous féliciter à l'occasion de ce 40ème anniversaire déjà ! que nous célébrons aujourd'hui.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'like to begin by congratulating mrs wortmann-kool' ->

Date index: 2025-06-12
w