Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «like to ask my colleague from joliette whether what » (Anglais → Français) :

I would like to ask my colleague from Joliette whether he thinks Quebec is really in the process of being swindled for the second time, if not the third.

J'aimerais demander à mon collègue de Joliette s'il ne pense pas que le Québec est en train véritablement de se faire flouer une deuxième fois, pour ne pas dire une troisième fois.


I would like to ask my colleague from Joliette whether what we have been seeing in terms of international aid since 1993-94 is not the application of the very same principle the Liberal government has applied within Canada?

J'aimerais demander à mon collègue de Joliette si finalement, depuis 1993-1994, ce qu'on a vu en termes de l'aide internationale n'est pas l'application du même principe que ce que le gouvernement libéral a fait à l'intérieur du Canada?


– Mr President, I would like to ask my colleague if he does not accept that transferring from the national to the European budget some key items of expenditure is going to produce cost efficiencies and economies of scale and save national treasuries money.

– (EN) Monsieur le Président, je voudrais demander à mon collègue s’il accepte l’idée que transférer du budget national vers le budget européen certains domaines essentiels de dépenses est de nature à réduire les coûts et de réaliser des économies d’échelle et, par conséquent, à préserver l’argent des Trésors publics.


I would simply like to ask my fellow Members from Germany: what is expenditure of EUR 1 billion in Germany if, at the same time, we are handing out EUR 450 billion in bank guarantees?

Je voudrais simplement demander ceci à mes collègues allemands: que représente une dépense d’un milliard d’euros en Allemagne alors que nous accordons en même temps 450 milliards d’euros de garanties bancaires?


I would simply like to ask my fellow Members from Germany: what is expenditure of EUR 1 billion in Germany if, at the same time, we are handing out EUR 450 billion in bank guarantees?

Je voudrais simplement demander ceci à mes collègues allemands: que représente une dépense d’un milliard d’euros en Allemagne alors que nous accordons en même temps 450 milliards d’euros de garanties bancaires?


Mr. Speaker, I would like to ask my colleague from Joliette a question.

Monsieur le Président, j'aimerais poser une question à mon collègue de Joliette.


I would like to ask my colleague from Moncton whether or not that is a reality?

Mon collègue de Moncton peut-il dire si c'est le cas?


However, I should like you to permit me, Madam President, to ask my colleague to give you a written answer that is to the point and states precisely what stage the discussions have reached.

Toutefois, Madame la Présidente, si vous me le permettez, je demanderai à mon collègue de vous transmettre une réponse écrite qui sera appropriée et indiquera précisément à quel stade en sont les discussions.


– (DE) I should like to ask my colleagues to give their approval in the light of what I said just now and also in the light of what Commissioner Kinnock said this morning on behalf of the Commission and of what we yesterday learned from the Finns, as holders of the Presidency of the Council, to the effect that there is not at present any room for manoeuvre in order to c ...[+++]

- (DE) Après avoir entendu ce que je viens de dire, je voudrais demander aux collègues d’approuver ce que le commissaire Kinnock a dit ce matin au nom de la Commission et ce que la présidence finlandaise du Conseil nous a appris hier, à savoir que nous ne disposons, pour le moment, d'aucune marge de manœuvre pour donner suite à nos amendements.


I would like to ask my colleague from Beauce whether he does not find it unreasonable to keep on pocketing people's money as the Liberals are doing, to create what are almost hidden funds, to have a taxation system that is hideously complex.

J'aimerais demander à mon collègue de Beauce s'il ne trouve pas déraisonnable de continuer d'empocher l'argent des gens comme on le fait, de faire des caisses quasi occultes, et d'avoir une fiscalité qui est une monstruosité de complexité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'like to ask my colleague from joliette whether what' ->

Date index: 2022-12-31
w