Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "like to ask him specifically " (Engels → Frans) :

In January 2002 the Commission drew up a list of specific areas likely to be of interest to the Member States and asked a task force of Commission staff to analyse them.

En janvier 2002, la Commission a recensé les domaines spécifiques susceptibles d'intéresser les États membres et confié leur analyse à une Task Force de ses services.


– I would like to thank the President-in-Office of the Council for that answer, but I should also like to ask him to acknowledge in the German Presidency the real concern across the European Union about recent incidents of possible child abduction for the purposes of exploitation. I would ask him to acknowledge that this is now a major issue in the European Union, for his country, for mine and for others, and to ensure that we come to a conclusion, bef ...[+++]

- (EN) Je voudrais remercier le président en exercice du Conseil pour cette réponse, mais également lui demander de reconnaître, au cours de la présidence allemande, la préoccupation réelle que suscitent, à travers toute l’Union, les récents incidents faisant état d’enlèvements d’enfants à des fins d’exploitation. Je voudrais lui demander de reconnaître qu’il s’agit désormais d’un problème majeur de l’Union européenne, de son pays, du mien et d’autres, et de veiller à ce que nous parvenions à une conclusion, avant la fin de la présidence allemande, sur l’échange des casiers judiciaires des personnes qui exploitent des enfants et constituent un danger pour eu ...[+++]


I would like to ask him specifically, does he agree with the Canadian Automobile Association, the Canadian Taxpayers Federation and other groups that say that spending about 5% of the revenue raised by the gas tax on infrastructure is simply unfair, it is way too low and it must be raised?

Je lui demanderais précisément s'il est d'accord avec l'Association canadienne des automobilistes, la Fédération des contribuables canadiens et d'autres groupes, qui trouvent tout simplement injuste de réinvestir seulement 5 p. 100 des recettes provenant de la taxe sur l'essence dans les infrastructures, et qui pensent qu'il faudrait investir davantage dans ce domaine.


I would like to ask him specifically whether he believes that, for this type of disaster, we also need an emergency pilot plan at European level.

Je voudrais vous demander concrètement si vous ne pensez pas qu'il faudrait également un plan-pilote d'urgence au niveau européen pour ce type de catastrophes.


I would like to ask him specifically whether he believes that, for this type of disaster, we also need an emergency pilot plan at European level.

Je voudrais vous demander concrètement si vous ne pensez pas qu'il faudrait également un plan-pilote d'urgence au niveau européen pour ce type de catastrophes.


I should like to ask him to confirm – what I believe him to have said, through interpretation – that ratification of the Treaty of Nice by all Member States is necessary for enlargement to proceed. It is a simple 'yes' or 'no' answer.

Je souhaite simplement lui demander de confirmer - je pense avoir compris, d'après l'interprétation, qu'il vient de le faire - que la ratification du traité de Nice par tous les États membres est indispensable à la tenue de l'élargissement. Cette question n'appelle pour réponse qu'un "oui" ou qu'un "non".


This is why I should like to ask the Commissioner once more what, in his opinion, are the advantages and disadvantages of including this stipulation, and I should also like to ask him if he could once again inform us of the current state of affairs in the negotiations involving third countries.

Je voudrais, dès lors, demander au commissaire quels sont les avantages et les inconvénients d'une telle subordination et je voudrais également lui demander s'il peut nous informer sur l'état d'avancement des négociations avec les pays tiers.


In January 2002 the Commission drew up a list of specific areas likely to be of interest to the Member States and asked a task force of Commission staff to analyse them.

En janvier 2002, la Commission a recensé les domaines spécifiques susceptibles d'intéresser les États membres et confié leur analyse à une Task Force de ses services.


3. Workers' representatives with specific responsibility for the safety and health of workers shall have the right to ask the employer to take appropriate measures and to submit proposals to him to that end to mitigate hazards for workers and/or to remove sources of danger.

3. Les représentants des travailleurs, ayant une fonction spécifique en matière de protection de la sécurité et de la santé des travailleurs, ont le droit de demander à l'employeur qu'il prenne des mesures appropriées et de lui soumettre des propositions en ce sens, de façon à pallier tout risque pour les travailleurs et/ou à éliminer les sources de danger.


I would like to ask him specifically how what was done in the legislation replaces the position of an independent inspector general laid out by the Somalia inquiry.

Je voudrais lui demander précisément en quoi les dispositions du projet de loi annulent la nécessité de créer un poste d'inspecteur général indépendant, comme le réclamait la commission d'enquête sur la Somalie.




Anderen hebben gezocht naar : specific areas likely     asked a task     analyse them     list of specific     would like     should also     acknowledge     would like to ask him specifically     should like     this     employer to take     representatives with specific     like to ask him specifically     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'like to ask him specifically' ->

Date index: 2020-12-23
w