Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "like to add their signatures " (Engels → Frans) :

I would like to add their signatures to the thousands that have already been tabled.

J'aimerais ajouter leurs signatures aux milliers d'autres qui ont déjà été déposées.


Mr. Jim Gouk (Kootenay—Boundary—Okanagan, Ref.): Mr. Speaker, I have a petition from a number of constituents who add their signatures to the thousands, if not tens or even hundreds of thousands who have already written in concerned about their lack of access, or their potential lack of access to natural health products. They wish to have that freedom of choice.

M. Jim Gouk (Kootenay—Boundary—Okanagan, Réf.): Monsieur le Président, j'ai une pétition signée par un certain nombre d'électeurs qui ajoutent leur signature à celle de milliers, voire de dizaines ou de centaines de milliers d'autres qui ont déjà déploré le manque d'accès réel ou potentiel aux produits de santé naturels et qui réclament la liberté de choix.


Mr. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Mr. Speaker, I agree that a number of aspects have been covered regarding the standing orders, but I would like to add another one which I do not think was adequately covered. I am referring to the commitment made by a member of parliament when he or she puts his or her signature on a bill.

M. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Monsieur le Président, plusieurs aspects ont été couverts au sujet du Règlement de la Chambre, j'en suis fort conscient, mais il y a un aspect que je veux soulever, parce qu'il ne semble pas avoir été démontré de façon satisfaisante, et c'est celui de l'engagement d'un député lorsqu'il appose sa signature sur un projet de loi.


I should like to add two comments in my brief introduction: 1) PNR data may indeed only be used by the airlines and thus, not by the Member States’ authorities themselves, and, of course, their use by the airlines is subject to permission from the European Union. 2) The Presidency, too, is aware of the importance Parliament attaches to the general agreement between the EU and the United States in the field of data protection.

2) la Présidence est elle aussi consciente de l’importance que le Parlement attache à l’accord général conclu entre l’UE et les États-Unis dans le domaine de la protection des données.


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, my speech is going to be really simple, very brief and not at all exciting: I should like to say that the Group of the Greens/European Free Alliance would like to add its signature to the resolution on Cuba.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, mon intervention va être réellement simple, très brève et pas du tout passionnante: je voudrais dire que le groupe des Verts/Alliance libre européenne souhaiterait ajouter sa signature à la résolution sur Cuba.


I would like to add these 1,000 signatures to the thousands more already tabled.

Je voudrais ajouter ces 1 000 signatures aux milliers qui ont déjà été déposées.


I would now like to add that it is no coincidence that many are in danger of losing part of their entitlement too. In other words, we risk suffering the blows of the stick without even tasting the carrot.

Bref, on risque de prendre les coups de bâton sans même avoir goûté à la carotte.


I would like to add an extra touch of cynicism: the explanatory statement makes domestic workers responsible for the fact that their employers employ them illegally.

Touche supplémentaire de cynisme : l’exposé des motifs rend les travailleurs domestiques responsables du fait que leurs employeurs les emploient au noir.


Furthermore, since I have the floor, Madam President, I would like to add that it is not appropriate to open a debate, based on rumours, on a subject which we will have to consider in turn on the agenda, for which I believe amendments have been tabled, and on which the political groups are still to give their opinion. It seems to me that we should debate each issue in its turn.

Et puisque j'ai à présent la parole, Madame la Présidente, je tiens à ajouter qu'il n'est pas pertinent d'ouvrir un débat sur la base de rumeurs à propos d'une question dont nous devrons traiter au moment prévu à l'ordre du jour, une question qui, je le pense, fera l'objet d'amendements et sur laquelle les groupes politiques doivent se prononcer. Il me semble que nous nous devons de débattre chaque chose en son temps.


Ms. Beth Phinney (Hamilton Mountain): Mr. Speaker, I would like to add these petitions and the thousands of signatures to the over 2.5 million signatures that I have already presented in the House in the last two years.

Mme Beth Phinney (Hamilton Mountain): Monsieur le Président, j'aimerais ajouter ces pétitions signées par des milliers de personnes aux 2,5 millions et plus de signatures que j'ai déjà présentées à la Chambre au cours des deux dernières années.




Anderen hebben gezocht naar : would like to add their signatures     who add     add their signatures     would like     commitment made     her signature     should like     their     add its signature     add these     signatures     would now like     part of     fact     give     thousands of signatures     like to add their signatures     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'like to add their signatures' ->

Date index: 2024-06-28
w