Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English

Vertaling van "like this however your rapporteur " (Engels → Frans) :

However your rapporteur would like to make two critical considerations from both a procedural and content point of view.

Votre rapporteur tient toutefois à faire deux observations critiques tant sur le plan de la procédure que du contenu.


I know these are possibly simple subjects to discuss at a hearing like this. However, I have always advocated that every First Nation should have on their reserves or their land base a place where Aboriginal peoples, even though they are in the cities like this, can go for spiritual healing purposes, for cultural purposes, and that these should be held in perpetuity and never taxed.

Je sais qu'il peut paraître bizarre de discuter d'un tel sujet dans une séance comme celle-ci, mais j'ai toujours préconisé que chaque communauté des Premières nations ait, dans sa réserve ou sur son territoire, un endroit où les Autochtones, même ceux qui vivent dans une ville comme Winnipeg, puissent venir chercher un réconfort spirituel, se livrer à des activités culturelles; ces locaux devraient être à perpétuité la propriété de la collectivité autochtone et n'être assujettis à aucune taxe.


Let me start by thanking you for your commitment from the outset to the process of reforming the Common Agricultural Policy. I would also like to thank the rapporteurs and the shadow rapporteurs.

Je veux, d'abord, vous remercier pour votre implication depuis le début du processus de réforme de la Politique agricole commune et remercier les rapporteurs et shadows-rapporteurs.


These philosophical debates are above of the level of a report like this. However your Rapporteur is on the conversation’s side, at least here in Europe.

Si ces débats philosophiques dépassent le cadre d'un rapport tel que celui-ci, votre rapporteur se doit de dire qu'il est un partisan de la conservation, à tout le moins ici en Europe.


I should like to thank your rapporteur, Mr Cutaş, in particular. He had the good sense not to look at matters only in retrospect, but provided guidelines for the future as well. This is essentially what I should like to talk to you about, if I may.

Je voudrais remercier en particulier votre rapporteur, M. Cutaş, qui a eu la bonne idée de ne pas se limiter à une vue rétrospective, mais qui a également donné des orientations pour l'avenir et, si vous le permettez, c'est essentiellement de cela que je voudrais vous parler.


It's always been like this. However, if we want to go with the formula.We rejected it regularly last year because.However, we can always try it this one time to see if it's workable (1555) [English] Mr. Bob Mills: The other option is just to have the chairman and the two vice-chairs.

Mais si on veut essayer la formule.Nous l'avons rejetée régulièrement l'an passé à cause de.Mais on veut l'essayer, on peut le faire, pour une fois, et voir si cela marche bien (1555) [Traduction] M. Bob Mills: L'autre option consisterait simplement à n'avoir que le président et les deux vice-présidents.


Your rapporteur welcomes the Commission proposal to give a specific role to the European Maritime Safety Agency and the Committee on Safe Seas and the Prevention of Pollution from Ships. However, your rapporteur considers that a specific legislative act should be used to extend the powers of these organisations.

Le rapporteur accueille favorablement la proposition de la Commission visant à attribuer un rôle spécifique à l’Agence européenne pour la sécurité maritime et au comité pour la sécurité maritime et la prévention de la pollution par les navires, mais elle est d’avis que l’extension du champ de compétences de ces organismes doit s’effectuer par un acte législatif distinct.


In the light of the above, however, your rapporteur believes that the Union can and must offer support at local level too. In this connection, she would propose that specific training and support measures for NGOs, similar to those provided for the social partners, be laid down within the European Social Fund.

À la lumière de ce qui précède, votre rapporteur estime que l'Union peut et doit offrir également un soutien au niveau local et elle propose à cet effet que des mesures de formation et de soutien spécialement destinées aux ONG, sur le modèle de celles qui sont prévues pour les partenaires sociaux, soient prévues dans le cadre du Fonds social européen.


I should like once again to thank the Committee on Culture, Youth, Education, the Media and Sport, and particularly Mrs Hieronimy, your rapporteur, for its active and constructive support in examining and adopting the decisions establishing the MEDIA Plus programme; moreover, this was achieved within a very tight schedule.

Je tiens aujourd'hui à renouveler mes remerciements à la Commission Culture, et en particulier à Mme Hieronimy, votre rapporteur, pour son soutien actif et constructif à l'examen et l'adoption des décisions établissant le programme MEDIA Plus, et ce dans un calendrier très serré.


In a case like this, however, where this committee has spent hours and hours hearing specific testimony about many of the specific clauses in contention, it seems to me that it would be appropriate to group the clauses in order to leave time for discussion of those clauses where people wish to propose amendments or have further debate.

Dans un cas comme celui-ci, toutefois, le comité a déjà consacré des heures et des heures d'audience à recueillir des témoignages sur chacun des articles controversés et il me semble plus convenable de regrouper les articles, afin qu'il nous reste du temps pour discuter de ceux pour lesquels on propose des amendements ou de ceux dont on veut débattre davantage.




Anderen hebben gezocht naar : rapporteur would like     however     however your rapporteur     hearing like     like this however     would also like     you for     thank the rapporteurs     report like     should like     thank     thank your rapporteur     always been like     regularly last year     proposal to give     from ships however     your     your rapporteur     above however     plus programme moreover     mrs hieronimy     case like     has spent hours     like this however your rapporteur     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'like this however your rapporteur' ->

Date index: 2024-02-07
w