Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «like so many broken promises » (Anglais → Français) :

Canadians may have been impressed by this notion, however Reformers knew very well that, like so many broken promises before, this was just another to throw on the heap of promises.

Les Canadiens ont été impressionnés par cette promesse, mais les réformistes savaient fort bien que, comme tant d'autres promesses auparavant, c'était une promesse en l'air.


Canadians are mistrustful of the Liberal government that has delivered so many broken promises such as the GST.

Les Canadiens se méfient du gouvernement libéral qui a violé tellement de ses promesses, comme celle concernant la TPS.


I realize that trust on the part of our First Nations is a tough thing when dealing with governments, because of so many broken promises.

Je suis conscient que la confiance des Premières nations n'est pas gagnée quand il s'agit des gouvernements, en raison des nombreuses promesses non tenues.


The government is promising to act, but it is very difficult for us to trust the government after so many broken promises.

Le gouvernement promet d'agir, mais disons qu'il est très difficile pour nous de lui faire confiance après tant de promesses brisées.


If the political situation continues like this, many developing countries, particularly in Africa, will not achieve the Millennium Development Goals and most industrialised countries will not keep their promises to provide financial assistance.

Si la situation politique n’évolue pas, bon nombre de pays en développement, en particulier en Afrique, n’atteindront pas les objectifs du Millénaire pour le développement et la plupart des pays industrialisés ne respecteront pas leurs promesses d’aide financière.


I would like to draw the attention of this House to the fact that, despite many recent promises, the Italian authorities are still failing to implement in full the legal protection granted to the Slovene minority.

Je souhaite attirer l’attention de cette Assemblée sur le fait que, malgré de nombreuses promesses récentes, les autorités italiennes n’appliquent toujours pas en totalité la protection juridique garantie à la minorité slovène.


The promise was brokenunlike in Sweden – and many Finns wanted their own money back.

Cette promesse n’a pas été tenue – contrairement à ce qui s’est passé en Suède – et de nombreux Finlandais voulaient récupérer leur monnaie.


Mr Frattini has found that only 10% has been provided. I should like you to tell me – and Parliament – how many of the staff and which technical equipment promised by which Member States has actually been supplied to date and what is still outstanding, and what action you envisage to ensure that all Member States finally provide what they have promised, to enable Fronte ...[+++]

M. Frattini a établi que seules 10% de ces ressources ont été fournies J’aimerais que vous m’indiquiez, ainsi qu’au Parlement, quelle quantité de personnel et quels équipements promis par les États membres ont réellement été fournis à ce jour et ce qui fait encore défaut, ainsi que l’action que vous entendez prendre afin de veiller à ce que tous les États membres finissent par fournir ce qu’ils ont promis, pour permettre à Frontex de fonctionner tout au long de l’année.


Many other countries have broken their promises in relation to eradicating poverty.

Beaucoup d’autres pays n’ont pas tenu leurs promesses en matière d’éradication de la pauvreté.


However, like so many Liberal promises, it was forgotten on election night.

Toutefois, comme beaucoup d'autres promesses des libéraux, celle-ci a sombré dans l'oubli le soir même de leur élection.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'like so many broken promises' ->

Date index: 2024-03-07
w