Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "like seriously enough " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Special Commission on the Problems Which Would be Encountered by Developing Land-based Producer States Likely to be Most Seriously Affected by Sea-bed Production

Commission spéciale chargée d'étudier les problèmes auxquels risquent de se heurter les États en développement producteurs terrestres affectés par la production de minéraux provenant des fonds marins
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We stated very clearly during our presentation that if members of Parliament could not enter Parliament buildings in order to carry out their work, and if Parliament felt that this obstruction was serious enough to prevent it from functioning, then it could, like any other employer, request an injunction.

Nous avons dit très clairement lors de notre présentation que si les parlementaires étaient dans l'impossibilité d'entrer dans les édifices du Parlement et de faire leur travail, et que le Parlement jugeait que cette entrave est si grave qu'il ne peut fonctionner, il aurait toujours la possibilité, comme tout autre employeur, de demander une injonction.


We were raising it at the same time in the House. In fact, we took the absence of any sunset clauses in the legislation seriously enough to vote against the legislation rather than for it, like the Bloc did.

En fait, nous avons jugé que l'absence de toute clause de temporarisation était assez grave pour ne pas voter pour le projet de loi, contrairement à ce qu'a fait le Bloc.


It was exactly those types of concerns that led Vice-Admiral Murray and others of us to say that this is serious enough that we want to take a look at what has actually happened to those individuals, to know exactly what the context is, to know our systems—I don't like to use the word processes—to know what we have available to account for individuals who are maimed, disabled in whatever fashion when they're on operations.

Ce sont ces préoccupations-là qui ont amené le vice-amiral Murray et d'autres à dire que cette question est suffisamment grave pour que l'on examine ce qui s'est produit dans ces cas, de façon à connaître exactement le contexte, à étudier nos systèmes.Je n'aime pas utiliser le mot «processus»—pour savoir ce que nous pouvons offrir aux personnes blessées ou handicapées lors d'opérations.


A small number of families were deeply affected by it, not enough for anyone to notice, but they will suffer serious consequences. Perhaps we need to look at funding under rural development or the common agricultural policy and establish a hardship fund to look after cases like this which are there and which need assistance.

Peut-être devrions-nous prévoir un financement dans le cadre du Fonds de développement rural ou de la politique agricole commune, et établir un fonds de secours pour les cas comme celui-ci, qui existent et ont besoin d’aide.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I should like to highlight the comment that dialogue between the EU and the Union citizens should be a two-way dialogue, because it is not enough to inform our home countries about the implementation of projects; we also have to listen to individual people and take their opinion seriously.

Je voudrais souligner le commentaire selon lequel le dialogue entre l’Union européenne et les citoyens de l’Union devrait être un dialogue bilatéral, car il ne suffit pas d’informer nos pays d’origine de la mise en œuvre de projets; nous devons également écouter les citoyens et prendre leur opinion au sérieux.


However, we would like to state that we need to take this bill seriously enough that we are actually going to put some teeth and some money behind it, so that our international presence is seen as protecting cultural identities.

Toutefois, nous soulignons qu'il faut prendre cette mesure législative suffisamment au sérieux pour lui donner du mordant et en assurer l'application par un financement adéquat, de façon à ce que le Canada soit perçu, sur la scène internationale, comme un protecteur des identités culturelles.


Does he share my considerable concern that Member States do not appear to be taking anything like seriously enough the fundamental principles that he has enunciated and would he give us some indication that he will give positive vent to them at the forthcoming meetings?

S'inquiète-t-il comme moi du fait que les États membres ne semblent pas du tout prendre assez au sérieux les principes fondamentaux qu'il a énoncés et peut-il nous dire s'il mettra l'accent sur ceux-ci lors des prochaines réunions ?


I do not have enough time to enumerate all my other arguments, so I would like just to mention the fact that if we are seriously looking for a way to relieve road transport, which is what we are doing, we cannot put additional burdens on potential alternatives, of which inland navigation is one.

Je n’ai pas le temps d’énumérer tous mes autres arguments. Je me contenterai donc de signaler que, si nous cherchons véritablement un moyen de soulager le secteur du transport routier - ce qui est bien le cas - nous ne pouvons pas imposer des charges supplémentaires aux modes alternatifs potentiels, parmi lesquels figure la navigation intérieure.


The rules intended for the whole of the European territory are not necessarily flexible enough to apply to islands, and we would like you to examine these rules seriously, to dedicate more attention to islands and to ensure that the rules can be applied as flexibly as possible.

Les règles prévues pour l’ensemble du territoire européen ne sont pas nécessairement assez souples pour s’appliquer aux îles et nous voudrions que vous examiniez ces règles avec sérieux, que vous consacriez plus d’attention aux îles et que vous garantissiez que ces règles puissent être appliquées avec autant de souplesse que possible.


In this respect, I don't think we can expect to gain from countries like the U.S., the U.K., or Australia, but there are other countries that are far from being serious enough about this—there's no point in mentioning them, it would not be proper—where some companies could take advantage of greater exports of their products if their local competitors in those countries are not ready.

Pour cette raison, je ne pense pas qu'il soit possible de profiter de la situation dans des pays comme les États-Unis, le Royaume-Uni ou l'Australie, mais il y a d'autres pays qui sont loin de prendre le problème suffisamment au sérieux—il est inutile de les mentionner, ce ne serait pas convenable—et où nos compagnies pourraient augmenter leurs exportations si les concurrents locaux ne sont pas prêts.




Anderen hebben gezocht naar : like seriously enough     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'like seriously enough' ->

Date index: 2021-02-26
w