Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Modern-Day War Crimes Cases
Old-Fashioned Lifestyle for Modern-Day Kids

Vertaling van "like modern-day " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Modern-Day War Crimes Cases

Criminels de guerre contemporains


Old-Fashioned Lifestyle for Modern-Day Kids

Les enfants revivent l'histoire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Canadians that we send to these operations are like modern-day explorers.

Les Canadiens que nous envoyons à l'étranger sont un peu des explorateurs des temps modernes.


Today, on the ninth of 16 days of activism against gender violence, let us be reminded that women and young girls are most likely to be victims of modern-day slavery and let us be resolved to stand ever stronger against modern-day slavery and gender violence.

Aujourd'hui, en cette neuvième journée de la campagne de 16 jours d'activisme contre la violence faite aux femmes, rappelons-nous que les femmes et les jeunes filles sont plus susceptibles d'être victimes d'esclavage moderne et prenons la résolution de nous battre plus que jamais contre l'esclavage moderne et la violence faite aux femmes.


Against an overwhelming, absolute understanding by media and organizations across this country, the government continues to act like modern-day Luddites in the face of what is a very important document for better understanding this country.

Faisant fi de l'opinion massive et catégorique des médias et des organisations de notre pays, le gouvernement persiste donc dans son attitude de luddites des temps modernes en voulant détruire un document extrêmement important qui sert à mieux comprendre notre pays.


These employment agencies treat workers like modern-day slaves: they use them until they are worn out, pay them peanuts, move them around at will and arbitrarily get rid of them.

Ces agences pour l'emploi privées traitent les travailleurs comme des esclaves modernes: elles les utilisent jusqu’à épuisement, les paient une misère, les déplacent à volonté et les licencient de manière arbitraire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
You did in fact put your finger on volatility – the number one enemy of the modern day farmer – and I would simply like to advocate the need to re-establish and maintain a public policy on pricing and regulation, and the need, certainly in the future, for this public policy on regulation to be established through, for example, a price and margin observatory that would set prices fairly for all those involved in production, be they producers, processing companies or distributors.

Vous mettez effectivement le doigt sur la volatilité, qui est l’ennemi principal de l’agriculteur des temps modernes, et je voudrais simplement plaider pour la nécessité de rétablir et de maintenir une politique publique de fixation des prix, de régulation, et pour la nécessité, dans le futur certainement, de cette politique publique de régulation par le biais, par exemple, d’un observatoire des prix et des marges, qui fixerait de manière équitable les prix pour chacun des acteurs de la production, que ce soit les producteurs, les transformateurs ou les distributeurs.


– (DE) Mr President, I wish to state my view that Mr Bourlanges's astute reflections are only likely to put an end to the procedural chaos if we really are prepared to be guided by this transparency and clarity in the hierarchy of acts, and that is not always very easy, particularly for those of us who deal with lawmaking in this Parliament's specialised committees, as there is the temptation in modern-day laws to draw a distinction between technical issues and questions of policy.

- (DE) Monsieur le Président, je voudrais exprimer mon avis sur les réflexions pertinentes du rapporteur. Selon moi, elles ne pourront mettre un terme au chaos procédural que si nous nous montrons prêts à appliquer cette transparence et cette clarté dans la hiérarchie des normes. Ce n'est pas toujours simple, à notre niveau déjà, dans la législation des commissions spécialisées, parce que la tentation est grande de faire une distinction, dans les lois modernes, entre les questions techniques et politiques.


– (DE) Mr President, I wish to state my view that Mr Bourlanges's astute reflections are only likely to put an end to the procedural chaos if we really are prepared to be guided by this transparency and clarity in the hierarchy of acts, and that is not always very easy, particularly for those of us who deal with lawmaking in this Parliament's specialised committees, as there is the temptation in modern-day laws to draw a distinction between technical issues and questions of policy.

- (DE) Monsieur le Président, je voudrais exprimer mon avis sur les réflexions pertinentes du rapporteur. Selon moi, elles ne pourront mettre un terme au chaos procédural que si nous nous montrons prêts à appliquer cette transparence et cette clarté dans la hiérarchie des normes. Ce n'est pas toujours simple, à notre niveau déjà, dans la législation des commissions spécialisées, parce que la tentation est grande de faire une distinction, dans les lois modernes, entre les questions techniques et politiques.


This position marries perfectly with its wholehearted support for the USA in the new imperialist war in Afghanistan and Eurasia in general, fronted by the coalition against international terrorism which has come along, like manna from heaven now that the USSR and the Warsaw Pact have broken up, to give the imperialists an alibi, a modern day "red under the bed" to justify intense arming, curtailing the rights of our people, fortifying their system every which way and any type of intervention – military or otherwise – anywhere in the w ...[+++]

Ce qui cadre parfaitement avec cette position, c’est l’attitude consistant à soutenir totalement les États-Unis dans la nouvelle guerre impérialiste en Afghanistan, et, de manière plus générale, en Eurasie, en prétextant de lutter contre le terrorisme international qui, tel un deus ex machina, vient aujourd’hui fournir, après la dissolution de l’URSS et du Pacte de Varsovie, l’alibi, l’"adversaire tant attendu" aux impérialistes, pour qu’ils puissent justifier la course aux armements, la limitation des droits de nos peuples, la fortification polymorphe de leur système et leurs interventions de toute sorte - militaires ou non - partout da ...[+++]


I would like to have some further explication. How are we to avoid simply creating modern-day hewers of wood and drawers of water by a focus, an overemphasis, perhaps, on the information technologies, et cetera, so that our students would not be given the kind of analytical training, and values analysis in particular, that is so important for modern society?

Comment pouvons-nous éviter de créer simplement des bûcherons et des porteurs d'eau en insistant, peut-être même trop, sur les techniques d'information, au point où nos jeunes ne reçoivent pas de formation par étapes et surtout n'apprennent pas l'analyse des valeurs, qui est si importante dans la société moderne?


However, at what point does this mission morph somehow into something that is more like a modern-day ``peacekeeping,'' perhaps as much as we could define modern-day peacekeeping in that kind of environment?

Cependant, à partir de quel moment peut-on dire que cette mission s'est, d'une manière ou d'une autre, transformée en quelque chose qui s'apparenterait davantage au « maintien de la paix » des temps modernes, dans la mesure où l'on pourrait définir ce que l'on entend par ces termes dans un tel environnement?




Anderen hebben gezocht naar : modern-day war crimes cases     old-fashioned lifestyle for modern-day kids     like modern-day     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'like modern-day' ->

Date index: 2025-04-21
w