I would like hon. members opposite to point out when they go about their constituency consultations that they do not want farmers who sit on this board of directors to have any protections whatsoever, to have any sort of umbrella within the Canadian Wheat Board.
J'aimerais que les députés d'en face expliquent, quand ils iront consulter leurs électeurs, pourquoi ils ne veulent pas que les agriculteurs qui siégeront à ce conseil d'administration bénéficient de la moindre protection dans le cadre de leurs activités pour le compte de la Commission canadienne du blé.