Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
It glances off him like water off a duck's back
That fits him like a glove

Vertaling van "like him because " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
it glances off him like water off a duck's back

ça glisse sur le parapluie de son indifférence


that fits him like a glove

cela lui va comme un bas de soie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
While Bill C-51 is a step in the right direction, the new provisions will not apply to Mr. Lagana and others like him, because bankers and lawyers who are convicted for money laundering but not for an organized crime offence will still get away with serving one sixth of their sentence.

Bien que le projet de loi C-51 soit un pas dans la bonne direction, les cas Lagana et autres ne seront pas touchés par les nouvelles dispositions.


I said that those titles hadn't been signed by him, but signed in part by his opposition and in part by local leaders, but certainly by people who didn't like him because he wasn't giving them the titles they needed and wanted.

J'ai dit que ces titres n'avaient pas été signés par lui, mais en partie par son opposition et en partie par les chefs locaux, certainement des gens qui ne l'aimaient pas puisqu'il refusait de leur donner les titres qu'ils souhaitaient et dont ils avaient besoin.


It is because of people like him that we are adopting these kinds of resolutions because, to be honest, I do not think that Mr Mugabe is losing any sleep over this.

C’est grâce à des personnes comme lui que nous adoptons ce genre de résolutions parce que, honnêtement, je ne pense pas qu’elles empêchent M. Mugabe de bien dormir.


This gives them the power to refuse that man's landing in Canada for no reason other than they don't like him because they think they wouldn't have worked for that government.

Ce texte lui donne maintenant le pouvoir de refuser l'immigration de cet homme au Canada, sans raison — hormis qu'il ne l'aime pas parce qu'il pense qu'il n'aurait pas dû travailler pour ce gouvernement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This is of no small importance, and I am very grateful to Mr Poettering and I would not like him to feel embarrassed because the left likes him so much today or because I usually respond to problems in a cross-party way.

Ce n’est pas sans importance, et je suis très reconnaissante à l’égard de M. Poettering. Je ne voudrais pas qu’il se sente embarrassé de ce que la gauche l’apprécie tellement aujourd’hui ou parce que j’aborde habituellement les problèmes d’une manière non partisane.


I congratulate him because he has produced an excellent report responding to a demand from the Canary Islands – one of the outermost regions of the Union that has some specific tax features, supported on a sound legal basis (Article 299(2) of the Treaty). I thank him because, through his excellent work and his flexibility, he has managed to gather a solid parliamentary majority around him which makes it seem likely that the report will be approved within the next few hours, which will put an end to a long parliamentary journey that be ...[+++]

Je tiens à le féliciter, car il a fourni un excellent rapport, qui répond à une demande des îles Canaries - l’une des régions ultrapériphériques de l’Union bénéficiant de mesures fiscales spécifiques avalisées par une base juridique solide (l’article 299, paragraphe 2, du Traité) -, et je tiens également à le remercier car, grâce à son excellent travail et à sa flexibilité, il a permis de rassembler autour de lui une réelle majorité parlementaire, ce qui laisse présumer l’approbation de ce rapport d’ici quelques heures et mettra un terme à un long périple parlementaire entamé il y a près de deux ...[+++]


I would like to pay tribute to him and thank him, because he was always very open to our proposals.

Je tiens à lui adresser mes hommages et à le remercier, parce qu'il a sans cesse été à l'écoute de nos propositions ; il les a écoutées avec, je dirai, compétence et aussi avec humanisme.


Mr Poettering specifically stated – and I thank him because authorised voices in his country, like that of Mr Schröder, seemed to agree with Mr Putin, who has still not provided us with a shred of evidence that the Chechens were responsible for the Moscow attacks, a point Mr Lannoye also emphasised – that it can be tempting to use this great anti-terrorist battle to settle a few scores at home, in Tibet for the Chinese, in Chechnya for the Russians, etc.

M. Poettering a dit explicitement - et je l'en remercie, parce que de son pays, des voix autorisées, comme celle de M. Schröder, semblaient donner raison à M. Poutine qui ne nous a toujours pas apporté la moindre preuve que les attentats de Moscou étaient l'œuvre des Tchétchènes, M. Lannoye a également insisté sur ce point - qu'il existe des tentations d'utiliser cette grande bataille antiterroriste pour régler certains problèmes chez soi, au Tibet pour les Chinois, en Tchétchénie pour les Russes, etc.


It's extremely serious when a guard says that an inmate's problem is that other inmates do not like him because he bothers them, when in fact he is almost delirious.

C'est extrêmement grave quand un gardien dit que le problème d'un détenu, c'est que les autres détenus ne l'aiment pas parce qu'il dérange, alors qu'il est presque en délire.


Mr. Drummond's behaviour was indeed strange, disturbing, and totally ignored by the professional staff at all levels, and in fact tragically understated in one guard's report, who, unprofessionally and cynically, wrote that apparently his problem is the inmates don't like him because he disturbs them.

M. Drummond avait effectivement un comportement étrange, troublant, tout le personnel, à tous les niveaux, a décidé de ne pas tenir compte, et qui a même été tragiquement sous-estimé si l'on s'en tient à un rapport de l'un des gardes, puisque celui-ci de façon tout à fait cynique, et avec une absence de conscience professionnelle évidente, a écrit qu'apparemment son problème était que les autres détenus ne l'aimaient pas beaucoup parce qu'il les gênait.




Anderen hebben gezocht naar : like him because     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'like him because' ->

Date index: 2021-11-16
w