Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clupeiforms
Herring-like fish
Herring-like fishes

Vertaling van "like hers because " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Unfortunately, we cannot really support a motion like hers, because there are some very concrete examples, in the Canadian system, that show if we agreed to national standards across Canada, there would be horror stories like the millennium scholarships.

Malheureusement, on ne peut vraiment pas appuyer une telle motion, parce qu'on a, dans le système canadien, des exemples très concrets que si on acceptait que des normes nationales s'appliquent à la grandeur du Canada, on hériterait d'horreurs comme les bourses du millénaire.


She cannot pass her status on her own right like her brother can, because she is female.

La fille ne pourra pas transmettre son statut de son propre droit, au contraire de son frère, du fait de son sexe.


I encourage her to continue her work because Canada needs women like her to support the most vulnerable people in our society, including victims of sexual assault.

Je l'encourage à continuer son travail parce que le Canada a besoin de femmes comme elle pour venir en aide aux personnes les plus vulnérables de notre société, notamment les victimes d'agression sexuelle.


Family law did not apply in Leona's case and it still does not for many other women like her because of where the abuse took place, which was on a native reserve called Hollow Water, a couple of hours north of Winnipeg.

Le droit de la famille ne s'appliquait pas dans le cas de Leona, et il ne s'applique toujours pas à un grand nombre de femmes comme elles, à cause du lieu où les mauvais traitements ont été infligés. Dans le cas de Leona, c'était dans une réserve autochtone appelée Hollow Water, à environ deux heures de route au nord de Winnipeg.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I was involved in the opinion of the ITRE Committee on the Mikko report, and I would like to congratulate her because I think new technologies have led to the emergence of new media channels and new types of content, and the media remains an important political tool.

J’ai participé à l’avis de la commission ITRE sur le rapport Mikko, et je voudrais féliciter l’intéressée, car je pense que les nouvelles technologies ont débouché sur l’émergence de nouveaux canaux médiatiques et de nouveaux types de contenus et que les médias demeurent un outil politique important.


I agree with her because I believe that protection of intellectual property, like the protection of privacy and other legal concepts, have already been defined in other legal frameworks.

Je suis d'accord avec elle parce que je pense que la protection de la propriété intellectuelle, tout comme la protection de la vie privée et d'autres concepts juridiques, a déjà été définie dans d'autres cadres juridiques.


– (ES) Mr President, I would like to ask the Commissioner two questions, but first I would like to congratulate her because the debate is continuing and I like the music, although we will have to wait to see the lyrics.

- (ES) Monsieur le Président, je voudrais poser deux questions à la commissaire, mais avant tout je la félicite et l'encourage à poursuivre le débat dont la musique me plaît ; reste à voir les paroles.


I thank the Commissioner for her communication but I would like her to say what she means by ‘unfair competition’ because I did not fully understand this point.

Je remercie Mme la commissaire, mais je souhaiterais qu'elle précise ce qu'elle entend par pratique déloyale, parce que je n'ai pas bien compris.


She also supported Bill C-66 because, like her colleagues, she considers that, if Canada Mortgage and Housing Corporation is authorized to develop new instruments to support the mortgage market, the corporation will have many options in contemplating ways of helping her financial institution and others to better serve the needs of the First Nations.

Elle a également appuyé le projet de loi C-66 car, comme ses collègues, elle juge que si la Société canadienne d'hypothèques et de logement est autorisée à élaborer de nouveaux instruments pour soutenir le marché hypothécaire, la SCHL jouira de nombreuses possibilités d'envisager les moyens d'aider son institution financière et d'autres institutions à mieux servir les besoins des Premières nations.


– (EL) Madam President, I should like to congratulate the Commission and Mrs Martens on her report, although I must admit that, like a pupil at night school, all I can think about is going home to bed. This is a detailed and, I think, exemplary programme of work because it systematically links the objectives, the indicators and the timetable, thereby giving us a benchmark.

- (EL) Madame la Présidente, je souhaite féliciter la Commission et Mme Martens pour son rapport, bien que je doive vous avouer que, comme les écoliers d’autrefois qui fréquentaient l’école de nuit, la seule chose à laquelle je pense est d’aller au lit et dormir, et je tiens à dire qu’il s’agit d’un programme de travail détaillé dont je pense qu’il est exemplaire, car il associe très méthodiquement objectifs, indicateurs et calendrier, si bien qu’on peut ainsi avoir un cadre de référence.




Anderen hebben gezocht naar : clupeiforms     herring-like fish     herring-like fishes     like hers because     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'like hers because' ->

Date index: 2025-07-29
w