One of the concerns we have in terms of what will likely happen with this bill is that the focus on more mandatory minimum sentences and making conditional sentences more difficult to obtain in some circumstances is going to be borne predominantly by those who are already most marginalized in our communities — the poorest, the racialized, people with disabilities such as those with mental health issues and, in particular, women.
L'une de nos préoccupations concernant les répercussions probables du projet de loi est que le fait d'imposer des peines minimales obligatoires et de compliquer l'accès aux peines d'emprisonnement avec sursis dans certaines circonstances touchera surtout les personnes déjà marginalisées dans nos collectivités — les pauvres, les personnes appartenant à une minorité raciale, les personnes atteintes d'une déficience — comme un problème de santé mentale — et, tout particulièrement, les femmes.